Paroles et traduction Ferman Akgül - İstemem Söz Sevmeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstemem Söz Sevmeni
I don't want your word, love
Alacakaranlığım
varla
yok
arası
My
twilight
is
between
being
and
not
being
Zindandan
hallice
kibirli
yalnızlığım
My
arrogant
loneliness
is
as
good
as
a
dungeon
Yaş
hala,
tutuşmuyor
Age
continues,
but
it
doesn't
ignite
Kederim
hasret
olmuyor
My
sorrow
doesn't
turn
into
longing
Zaman
demir
almıyor
Time
doesn't
set
sail
Yeniliyor
kızgınlığım
My
anger
is
renewed
İlelebet
aşk
bu
bendeki
The
love
in
me
is
eternal
Kör
olası
yaktı
içimi
Blind
fate
has
burned
my
insides
Ara
sıra
uğra
kalbime
Visit
my
heart
every
now
and
then
Oyunun
içinde
tut
beni
Keep
me
in
the
game
Ziyadesiyle
şerdeyim
I
am
excessively
evil
Gece,
gündüz
oldu
Night
has
become
day
Bir
yalansa
kefaletim
My
bail
is
a
lie
Ödeyeli
çok
oldu
I've
paid
it
a
long
time
ago
Hani
zamandı
tek
çare?
Where
is
time,
the
only
cure?
Devrildim
şişelerce
I've
downed
bottle
after
bottle
Kabulüm
mesafene
I
accept
your
distance
Bir
gecelik
olmak
nedir
öğret,
duymasın
kimse
Teach
me
what
it
means
to
be
a
one-night
stand,
let
no
one
hear
İlelebet
aşk
bu
bendeki
The
love
in
me
is
eternal
Kör
olası
yaktı
içimi
Blind
fate
has
burned
my
insides
Ara
sıra
uğra
kalbime
Visit
my
heart
every
now
and
then
Oyunun
içinde
tut
beni
Keep
me
in
the
game
İstemem
söz
sevmeni
I
don't
want
your
word,
love
Alacakaranlığım
varla
yok
arası
My
twilight
is
between
being
and
not
being
Zindandan
hallice
kibirli
yalnızlığım
My
arrogant
loneliness
is
as
good
as
a
dungeon
İlelebet
aşk
bu
bendeki
The
love
in
me
is
eternal
Kör
olası
yaktı
içimi
Blind
fate
has
burned
my
insides
Ara
sıra
uğra
kalbime
Visit
my
heart
every
now
and
then
Oyunun
içinde
tut
beni
Keep
me
in
the
game
Ziyadesiyle
şerdeyim
I
am
excessively
evil
Gece,
gündüz
oldu
Night
has
become
day
Bir
yalansa
kefaletim
My
bail
is
a
lie
Ödeyeli
çok
oldu
I've
paid
it
a
long
time
ago
Hani
zamandı
tek
çare?
Where
is
time,
the
only
cure?
Devrildim
şişelerce
I've
downed
bottle
after
bottle
Kabulüm
mesafene
I
accept
your
distance
Bir
gecelik
olmak
nedir
öğret,
duymasın
kimse
Teach
me
what
it
means
to
be
a
one-night
stand,
let
no
one
hear
İlelebet
aşk
bu
bendeki
The
love
in
me
is
eternal
Kör
olası
yaktı
içimi
Blind
fate
has
burned
my
insides
Ara
sıra
uğra
kalbime
Visit
my
heart
every
now
and
then
Oyunun
içinde
tut
beni
Keep
me
in
the
game
İlelebet
aşk
bu
bendeki
The
love
in
me
is
eternal
Kör
olası
yaktı
içimi
Blind
fate
has
burned
my
insides
Ara
sıra
uğra
kalbime
Visit
my
heart
every
now
and
then
Oyunun
içinde
tut
beni
Keep
me
in
the
game
İstemem
söz
sevmeni
I
don't
want
your
word,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Sabanis, Eleni Giannatsoulia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.