Paroles et traduction Ferman Toprak - Hayatı Tespih Yapmışım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayatı Tespih Yapmışım
Жизнь как чётки
Aşktan
ölen
ölmez
diyorlar
Говорят,
от
любви
не
умирают,
Kırılan
kalp
sevmez
diyorlar
Говорят,
разбитое
сердце
не
любит,
O
gitti
bir
daha
dönmez
diyorlar
Говорят,
та,
что
ушла,
больше
не
вернется.
Söylesene,
söyle
inanayım
mı?
Скажи
мне,
скажи,
мне
поверить?
Söylesene,
söyle
inanayım
mı?
Скажи
мне,
скажи,
мне
поверить?
Hayatı
tespih
yapmışım,
sallıyor
muşum
Жизнь
как
чётки,
я
их
перебираю,
Adını
duydukça
ağlıyormuşum
Как
только
слышу
твое
имя,
плачу,
Deli
diyorlarmış
benim
halime
Говорят,
я
схожу
с
ума,
Gelmişine,
geçmişine
sayıyormuşum
Поминаю
твое
прошлое
и
настоящее.
Gelmişine,
geçmişine
sayıyormuşum
Поминаю
твое
прошлое
и
настоящее.
Akan
gözyaşımı
kurut
diyorlar
Говорят,
высуши
слезы,
Çoştu
deli
gönül
avut
diyorlar
Говорят,
успокой
безумное
сердце,
Unut
artık
onu,
unut
diyorlar
Говорят,
забудь
её,
забудь.
Söylesene,
söyle
inanayım
mı?
Скажи
мне,
скажи,
мне
поверить?
Söylesene,
söyle
inanayım
mı?
Скажи
мне,
скажи,
мне
поверить?
Hayatı
tespih
yapmışım,
sallıyor
muşum
Жизнь
как
чётки,
я
их
перебираю,
Adını
duydukça
ağlıyormuşum
Как
только
слышу
твое
имя,
плачу,
Deli
diyorlarmış
benim
halime
Говорят,
я
схожу
с
ума,
Gelmişine,
geçmişine
sayıyormuşum
Поминаю
твое
прошлое
и
настоящее.
Gelmişine,
geçmişine
sayıyormuşum
Поминаю
твое
прошлое
и
настоящее.
Kardeş
bu
hayat
tesbih
gibidir
bilirmisin
Брат,
эта
жизнь
как
чётки,
понимаешь?
Derdin
varsa
çekmesini
bileceksin
Если
у
тебя
есть
горе,
ты
должен
уметь
их
перебирать.
Mutlu
olduğun
günde
sallamasını
bileceksin
А
когда
ты
счастлив,
ты
должен
уметь
их
крутить.
Ama
sen
sen
ol
hiç
bir
zaman
dostunu
üzmeyeceksin
Но
ты,
ты
никогда
не
должен
обижать
своих
друзей.
Hayat
da
sana
bu
dersi
versin
Пусть
жизнь
преподаст
тебе
этот
урок.
Herşey
senin
olsun
arkadaş
Пусть
все
будет
у
тебя,
друг.
Ne
dert
sana
nede
bana
uğrasın
Пусть
ни
горе,
ни
беда
не
коснутся
ни
тебя,
ни
меня.
Hayatı
tespih
yapmış
senle
beraber
yürüyoruz
Жизнь
как
чётки,
мы
идем
с
тобой
вместе,
Gönlümde
dikili
mezar
taşına
На
надгробном
камне
в
моем
сердце,
Bekleme
yazdırdım
boşu
boşuna
Я
зря
написал
"Жди",
Sevmemiş
diyorlar
Allah
aşkına
Говорят,
она
не
любила,
ей-богу.
Söylesene,
söyle
inanayım
mı?
Скажи
мне,
скажи,
мне
поверить?
Söylesene,
söyle
inanayım
mı?
Скажи
мне,
скажи,
мне
поверить?
Hayatı
tespih
yapmışım,
sallıyor
muşum
Жизнь
как
чётки,
я
их
перебираю,
Adını
duydukça
ağlıyormuşum
Как
только
слышу
твое
имя,
плачу,
Deli
diyorlarmış
benim
halime
Говорят,
я
схожу
с
ума,
Gelmişine,
geçmişine
sayıyormuşum
Поминаю
твое
прошлое
и
настоящее.
Gelmişine
geçmişine
sayıyormuşum
Поминаю
твое
прошлое
и
настоящее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayfun Soydemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.