Fermín IV - Consejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fermín IV - Consejo




Consejo
Advice
Regreso al camino que deje por la vereda
I return to the path I left for the sidewalk,
Quiero enfocar al verme enfrente el problema
I want to focus when I see the problem in front of me.
Encontré el libro donde vienen todas las respuestas
I found the book where all the answers come,
A mis dudas a mis preguntas
To my doubts, to my questions.
No tardo en comenzar mi camino hacia la meta
It doesn't take me long to start my journey towards the goal,
Como un soldado me quedo solo en la trinchera
Like a soldier, I remain alone in the trench.
Quiero ser como el atleta que en primer lugar llega
I want to be like the athlete who arrives first,
Sembrador que después recoge la cosecha
A sower who later reaps the harvest.
Al parecer a simple vista vengo solo
Apparently, at first glance, I come alone,
En el invisible inmortal en quien yo me apoyo
But I rely on the invisible immortal one.
Para tomar el micro y recitar las rimas que me van dictando desde arriba
To take the microphone and recite the rhymes that are dictated to me from above.
Mientras admiro por la noche las estrellas
While I admire the stars at night,
Veo como Dios ha dejado allí sus huellas
I see how God has left his footprints there.
Pasa el tiempo y el amanecer comienza
Time passes and dawn begins,
Es que la luz siempre domina sobres las tinieblas
It's because light always dominates over darkness.
Mira para arriba (Es el consejo)
Look up (It's the advice)
Mira ah Mira para arriba
Look, look up
Mira para arriba (Es el consejo)
Look up (It's the advice)
Mira ah Mira para arriba
Look, look up
Me mantengo en servicio activo intento
I keep myself in active service, I try
Madurar con los años como un buen vino
To mature with the years like a good wine.
Práctico como médico trazando líneas
I practice like a doctor drawing lines,
Listo para cuando llegue la hora de la cirugía
Ready for when the time for surgery comes.
No separo mi vida de las rimas
I don't separate my life from the rhymes,
Trato de mantenerlas en el mismo lugar unidas
I try to keep them together in the same place.
Para que lo que haga concuerde con lo que diga
So that what I do agrees with what I say,
Y no ser un testigo falso que habla mentiras
And not be a false witness who speaks lies.
Dejo en claro que lo que sigo no es filosofía
I make it clear that what I follow is not philosophy,
Es definitivo es un estilo de vida
It's definitive, it's a way of life.
Mi vida esta dividida como la historia
My life is divided like history,
Antes y después de Cristo desde que tengo memoria
Before and after Christ, since I have memory.
Recuerdo que necesito de agua y alimentos
I remember that I need water and food,
Nutrientes que físicamente me van fortaleciendo
Nutrients that physically strengthen me.
Por eso ahora me dedico a tomar la leche espiritual
That's why now I dedicate myself to drinking spiritual milk,
Que me va hacer madurar en corazón y mente
That will make me mature in heart and mind.
Mira para arriba (Es el consejo)
Look up (It's the advice)
Mira ah Mira para arriba
Look, look up
Mira para arriba (Es el consejo)
Look up (It's the advice)
Mira ah Mira para arriba
Look, look up
Por tanto mi consejo es que guardes a Dios respeto
Therefore, my advice is that you keep respect for God,
Después de todo el es creador del universo
After all, He is the creator of the universe.
Esto es sabiduría en su máxima expresión
This is wisdom in its highest expression,
Tomar en cuenta el que sabe el momento de mi adiós
To take into account the one who knows the moment of my goodbye.
El buen escultor da cincelazos a la piedra
The good sculptor chisels the stone,
Para sacar la forma que tanto el espera
To bring out the shape he so awaits.
Buscando la perfección en el diseño completo
Seeking perfection in the complete design,
Y ve con emoción el día que llega a su término
And sees with emotion the day it reaches its end.
Tomo en mis manos el manual de operaciones para ver como funciona y no volver a cometer errores
I take the operation manual in my hands to see how it works and not make mistakes again.
El fabricante ha dejado las instrucciones
The manufacturer has left the instructions,
Lo que tengo que hacer es seguir las indicaciones
What I have to do is follow the directions,
Para disfrutar con gusto todas la bendiciones
To gladly enjoy all the blessings,
Al mismo tiempo que voy cumpliendo con mis comisiones
At the same time that I fulfill my commissions.
No tengo ni idea de cómo va a acabar todo esto pero sin duda
I have no idea how all this will end, but without a doubt,
Dios lo sabes desde el principio de los tiempos
God has known it since the beginning of time.
Mira para arriba (Es el consejo)
Look up (It's the advice)
Mira ah Mira para arriba
Look, look up
Mira para arriba (Es el consejo)
Look up (It's the advice)
Mira ah Mira para arriba
Look, look up
Mira para arriba (Es el consejo)
Look up (It's the advice)
Mira ah Mira para arriba
Look, look up
Mira para arriba (Es el consejo)
Look up (It's the advice)
Mira ah ah ah ah ah
Look up, up, up, up, up





Writer(s): Caballero Elizondo Fermin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.