Paroles et traduction Fermín IV - Despues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
relój
marca
las
horas
Часы
отсчитывают
часы,
Fiel
como
el
sol
en
la
madrugada
Верны,
как
солнце
на
заре.
No
se
detiene,
siempre
avanza,
Они
не
останавливаются,
всегда
идут
вперёд,
No
hay
duda
alguna,
lo
que
no
hiciste
hoy,
В
этом
нет
сомнений,
то,
что
ты
не
сделал
сегодня,
No
lo
podrás
hacer
mañana,
Не
сможешь
сделать
завтра,
Qué
puede
detener
el
viento,
la
tormenta
Что
может
остановить
ветер,
бурю,
Cuando
llega
arrastra
con
todo
a
su
paso,
Когда
она
приходит,
сметая
всё
на
своём
пути?
Catástrofes
observamos
triunfos
y
fracasos,
Мы
наблюдаем
катастрофы,
победы
и
неудачи,
Podemos
decidir
hacia
dónde
vamos,
sí,
Мы
можем
решать,
куда
мы
идём,
да,
Algunas
cosas
las
controlamos,
Некоторыми
вещами
мы
управляем,
Con
nuestras
limitaciones
lo
intentamos,
Со
своими
ограничениями
мы
пытаемся,
Existe
una
que
definitivamente
no
está
en
nuestras
manos,
Есть
одна
вещь,
которая
определённо
не
в
наших
руках,
A
la
muerte
no
la
dominamos.
Мы
не
властны
над
смертью.
Dices
¿Después
qué?,
como,
El
tiempo
pasa
no
se
detiene,
Ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
время
идёт
и
не
останавливается,
Y
tú
dices
¿Después
qué?
como,
hoy
es
el
momento,
vamos
responde.
И
ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
сейчас
время,
давай,
отвечай.
Ha
sido
demostrado,
el
tiempo
lo
ha
confirmado
Это
доказано,
время
это
подтвердило,
El
ser
humano,
ente
con
razonamiento,
Человек,
существо
с
разумом,
Sabe
distinguir
lo
bueno
de
lo
malo,
Знает,
как
отличить
хорошее
от
плохого,
Pero
¿Qué
ha
pasado?,
pregunto,
Но
что
случилось?,
я
спрашиваю,
¿Podremos
transformarnos
nosotros
mismos?
Сможем
ли
мы
сами
себя
изменить?
Cuando
un
padre
por
dinero
mata
a
su
hijo,
Когда
отец
убивает
своего
сына
из-за
денег,
Podremos
ganarnos
el
cielo
con
lo
que
hacemos
Можем
ли
мы
заслужить
небеса
тем,
что
мы
делаем?
Y
el
noventa
y
ocho
pociento
de
lo
que
pensamos
es
negro,
И
девяносто
восемь
процентов
того,
о
чём
мы
думаем,
— это
тьма,
Hoy
es
el
momento,
de
enfrentar
nuestro
más
grande
miedo,
Сегодня
время
столкнуться
с
нашим
самым
большим
страхом,
La
muerte
es
irremediable
y
nosotros
dudamos
a
dónde
nos
iremos,
Смерть
неизбежна,
и
мы
сомневаемся,
куда
мы
отправимся,
Cuando
la
respuesta
delante
de
nosotros
tenemos.
Когда
ответ
прямо
перед
нами.
Dices
¿Después
qué?,
como,
El
tiempo
pasa
no
se
detiene,
Ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
время
идёт
и
не
останавливается,
Y
tú
dices
¿Después
qué?
como,
El
tiempo
pasa
no
se
detiene,
И
ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
время
идёт
и
не
останавливается,
Dices
¿Después
qué?,
como,
El
tiempo
pasa
no
se
detiene,
Ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
время
идёт
и
не
останавливается,
Y
tú
dices
¿Después
qué?
como,
hoy
es
el
momento,
vamos
responde.
И
ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
сейчас
время,
давай,
отвечай.
(No
puedo
creerlo,
no
puedo
creerlo,
(Я
не
могу
поверить,
я
не
могу
поверить,
Lo
tienes
delante
de
tus
ojos
y
no
puedes
verlo)
Ты
видишь
это
своими
глазами
и
не
можешь
увидеть)
No
duermo
en
la
noche
preguntándome
Я
не
сплю
ночью,
спрашивая
себя,
Si
voy
a
despertar
ó
en
el
amanecer,
Проснусь
ли
я
или
на
рассвете,
Miro
el
espejo
y
veo
dentro
de
mis
ojos,
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
в
своих
глазах,
Si
alcanzo
a
ver
algo,
que
pueda
decirme
más,
Если
я
достигну
чего-то,
что
может
сказать
мне
больше,
Todo
esto
me
está
sofocando,
Всё
это
меня
душит,
Los
días
se
hacen
largos
(y
largos)
Дни
становятся
длиннее
(и
длиннее)
Y
no
encuentro
la
salida,
И
я
не
нахожу
выхода,
Sé
que
me
vida
se
metió
por
alguna
razón,
Я
знаю,
что
моя
жизнь
дана
по
какой-то
причине,
Tengo
miedo
y
busco
en
mi
interior,
Я
боюсь
и
ищу
в
своей
душе,
Quisiera
encontrar
paz,
Я
хочу
найти
покой,
Pero
mis
pensamientos
me
estorban
Но
мои
мысли
мешают
мне
Quiero
justificarme,
nunca
le
he
hecho
daño
a
nadie,
Я
хочу
оправдаться,
я
никогда
никому
не
делал
зла,
Nunca
he
matado,
sin
duda
no
he
sido
tan
malo
Я
никогда
не
убивал,
безусловно,
я
не
был
таким
уж
плохим
Pero
hay
algo
que
no
me
permite
descansar,
Но
есть
что-то,
что
не
даёт
мне
покоя,
Al
cerrar
los
ojos
empieza
mi
mente
a
divagar,
Когда
я
закрываю
глаза,
мой
разум
начинает
блуждать,
Alguien
me
dice
"Tienes
que
pagar"
Кто-то
говорит
мне:
"Ты
должен
заплатить"
Es
entonces
cuando
empiezo
a
dudar,
¿Podré
logarlo?
Вот
тогда
я
начинаю
сомневаться,
смогу
ли
я
достичь
этого?
A
donde
voy
después
de
todo
esto,
Куда
я
иду
после
всего
этого,
Ya
me
han
dicho
que
tengo
que
entregar
mi
vida
Мне
уже
сказали,
что
я
должен
отдать
свою
жизнь
Y
obtener
por
medio
él,
salvación
gratuita.
И
получить
через
него
дар
спасения.
Dices
¿Después
qué?,
como,
El
tiempo
pasa
no
se
detiene,
Ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
время
идёт
и
не
останавливается,
Tú
dices,
¿Después
qué?,
como,
El
tiempo
pasa
no
se
detiene,
Ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
время
идёт
и
не
останавливается,
Y
tú
dices,
dices
¿Después
qué?,
como,
El
tiempo
pasa
no
se
detiene,
И
ты
говоришь,
говоришь:
"Потом
что?",
как,
время
идёт
и
не
останавливается,
Y
tú
dices
¿Después
qué?
como,
hoy
es
el
momento,
vamos
responde.
И
ты
говоришь:
"Потом
что?",
как,
сейчас
время,
давай,
отвечай.
(Ya
escuchaste,
el
tiempo
pasa,
no
se
detiene,
¡no!,
sólo
hace
falta
(Ты
слышала,
время
идёт,
не
останавливается,
нет!,
нужно
только
Que
tú
respondas,
tu
respuesta
es
importante,
¡Sí!,
vamos
Чтобы
ты
ответила,
твой
ответ
важен,
да!,
давай
El
tiempo
se
va,
tienes
que
responder
de
una
manera
positiva).
Время
уходит,
ты
должна
ответить
позитивно).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.