Fermín IV - Ella Lloró - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fermín IV - Ella Lloró




Ella Lloró
She Cried
Ella le rogó, él se quería ir
She begged him, he wanted to leave
Ella no quería volverlo a vivir
She didn't want to relive it again
Todo sucedió como la última vez, soledad entraba en escena otra vez
Everything happened like the last time, loneliness entered the scene again
Cuando lo conoció ella se enamoró, pero su traición nunca imaginó
When she met him she fell in love, but she never imagined his betrayal
Ella preguntó, él sólo respondió una relación nunca me interesó
She asked, he only answered, a relationship never interested me
Ella no entiende como es que repite los mismos errores que ayer.
She doesn't understand how she repeats the same mistakes as yesterday.
La noche la envuelve y ella se hunde no sabe qué es lo que va a hacer
The night envelops her and she sinks, she doesn't know what she's going to do
Se levantó, perdida se sintió
She got up, she felt lost
No podía creer lo que le sucedió,
She couldn't believe what happened to her,
Pero esperó hasta que amaneció las
But she waited until dawn, the
Tinieblas se fueron al salir el sol
Darkness went away when the sun came up
Ella recordó lo que aprendió desde pequeña ella lo escuchó,
She remembered what she learned since she was little, she heard it,
Que hay un amor que realmente existió, que puede sanar su roto corazón
That there is a love that really existed, that can heal her broken heart
Junta las manos (junta las manos)
Put your hands together (put your hands together)
Tírate al suelo (tírate al suelo)
Throw yourself on the ground (throw yourself on the ground)
Haz oraciones que lleguen al cielo
Make prayers that reach heaven
(Haz oraciones que lleguen al cielo)
(Make prayers that reach heaven)
Abre los ojos (abre los ojos)
Open your eyes (open your eyes)
Ese es su tiempo (ese es su tiempo)
This is his time (this is his time)
Ya su respuesta,
His answer is already here,
Bien me dice el viento (ya su respuesta, bien me dice el viento)
The wind tells me well (his answer is already here, the wind tells me well)
Él se acercó, ella notó, ella no sabía cuál es su intención
He approached, she noticed, she didn't know what his intention was
Pero al voltear la guardia bajó, no era otro más, era el señor
But when she turned around, her guard dropped, it wasn't another one, it was the Lord
Él le preguntó y luego sonrió
He asked her and then smiled
Él le decía que él entendía que si lo aceptaba todo cambiaría
He told her that he understood that if she accepted him, everything would change
(Su amor es tan grande que puede limpiar lo profundo de su
(His love is so great that it can cleanse the depths of her
Corazón, ella no sabe si puede
Heart, she doesn't know if she can
Acercarse si ya tiene años que se alejó)
Get closer if she has already been away for years)
Ella lloró el sólo esperó mientras hablaba, él se sorprendió...
She cried, he just waited while he spoke, he was surprised...
En ese momento ella renació y nunca
At that moment she was reborn and never
Volvió a sentirse así, ella en paz se quedó
Felt like that again, she was left in peace
Desde que él llegó conoce el amor, él pudo sanar su roto corazón
Since he arrived, she knows love, he was able to heal her broken heart
Junta las manos (junta las manos)
Put your hands together (put your hands together)
Tírate al suelo (tírate al suelo)
Throw yourself on the ground (throw yourself on the ground)
Haz oraciones que lleguen al cielo
Make prayers that reach heaven
(Haz oraciones que lleguen al cielo)
(Make prayers that reach heaven)
Abre los ojos (abre los ojos)
Open your eyes (open your eyes)
Ese es su tiempo (ese es su tiempo)
This is his time (this is his time)
Ya sus respuestas,
His answers are already here,
Bien me dice el viento (ya sus respuestas, bien me dice el viento)
The wind tells me well (his answers are already here, the wind tells me well)
Junta las manos (junta las manos)
Put your hands together (put your hands together)
Tírate al suelo (tírate al suelo)
Throw yourself on the ground (throw yourself on the ground)
Haz oraciones que lleguen al cielo
Make prayers that reach heaven
(Haz oraciones que lleguen al cielo)
(Make prayers that reach heaven)
Abre los ojos (abre los ojos)
Open your eyes (open your eyes)
Ese es su tiempo (ese es su tiempo)
This is his time (this is his time)
Ya sus respuestas,
His answers are already here,
Bien me dice el viento (ya sus respuestas, bien me dice el viento)
The wind tells me well (his answers are already here, the wind tells me well)





Writer(s): Fermin Iv Caballero Elizondo, Gerardo Castmu, Israel Guiteirrez, Alvaro Carrilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.