Paroles et traduction Fermín IV - Extraordinario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraordinario
Extraordinary
Hace
algunos
años
he
estado
buscando
For
some
years
I've
been
searching,
Amor
que
no
se
agote,
me
dijo
desesperado
Desperate
for
love
that
doesn't
fade,
"Créeme
que
he
andado
por
todos
lados,
"Believe
me,
I've
looked
everywhere,
Esperando
que
algún
día
pueda
encontrarlo,
Hoping
someday
I'll
find
it,
Ya
estoy
cansado"
dijo
I'm
tired,"
he
said,
"De
entregar
mi
corazón
"Of
giving
my
heart
away
Y
después
recuperarlo
partido
en
dos"
And
getting
it
back
broken
in
two."
El
amor
acaba,
no
hay
amor
eterno,
Love
ends,
there's
no
eternal
love,
ése
sólo
existe
en
fantasías
y
sueños
That
only
exists
in
fantasies
and
dreams.
Si
existiera
no
habría
sufrimiento,
If
it
existed,
there
wouldn't
be
suffering,
No
habría
dolor,
no
habría
rompimientos,
There
wouldn't
be
pain,
there
wouldn't
be
breakups,
Y
de
éstos
tengo
mucho
conocimiento,
And
of
those,
I
have
plenty
of
experience,
Yo
sé
que
sólo
es
cuestión
de
tiempo
para
surjan
diferencias
I
know
it's
just
a
matter
of
time
before
differences
arise.
Ella
me
dijo
"Nunca
he
querido
hacerte
daño
She
told
me,
"I
never
wanted
to
hurt
you,
Pero
creo
que
es
mejor
si
nos
separarnos"
But
I
think
it's
best
if
we
separate."
No
entiendo,
primero
compartimos
todo,
I
don't
understand,
first
we
shared
everything,
Ahora
no
podemos
mirarnos
a
los
ojos,
Now
we
can't
even
look
each
other
in
the
eye,
"¿Qué
ha
pasado?"
me
dijo,
"What
happened?"
he
said,
"¿Tú
crees
que
algún
día
encuentre
el
amor
que
estado
buscando?".
"Do
you
think
I'll
ever
find
the
love
I've
been
searching
for?".
Extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Extraordinary,
your
love
is
nothing
ordinary,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
It
is,
extraordinary,
your
love
is
nothing
ordinary,
Es,
extraordinario.
It
is,
extraordinary.
Crecimos
juntos,
fuimos
a
la
misma
escuela,
We
grew
up
together,
went
to
the
same
school,
Se
sentaba
en
mi
misma
fila,
She
sat
in
the
same
row
as
me,
Ella
me
dijo
sus
papás,
She
told
me
her
parents,
Y
mis
papás
si
hicieron
amigos,
And
my
parents
became
friends,
Casi,
casi,
nos
veíamos
todos
los
domingos,
Almost,
almost,
we
saw
each
other
every
Sunday,
Al
principio
ni
lo
imaginamos,
pero
At
first,
we
couldn't
imagine
it,
but
Conforme
pasaron
los
años
nos
fuimos
gustando,
As
the
years
passed,
we
started
liking
each
other,
Algo
sucedió,
fuimos
cambiando
Something
happened,
we
changed,
"Yo
me
hice
una
mujer"
me
dijo
mientras
lloraba
"I
became
a
woman,"
she
said
while
crying,
él,
estudiaba
mucho,
quería
ser
doctor,
He
studied
a
lot,
he
wanted
to
be
a
doctor,
Quería
darle
un
futuro
seguro,
He
wanted
to
give
her
a
secure
future,
"No
puedo
creerlo",
dijo,
lo
recuerdo
y
no,
"I
can't
believe
it,"
he
said,
I
remember
it
and
no,
No
puedo
entenderlo,
I
can't
understand
it,
Yo
sé
que
tenía
buenas
intenciones
conmigo
I
know
he
had
good
intentions
with
me,
"Muéstrame
tu
amor"
me
dijo,
"acuéstate
conmigo"
"Show
me
your
love,"
he
told
me,
"sleep
with
me,"
Y
ahora
esto
es
lo
único
que
me
queda
de
él,
And
now
this
is
all
I
have
left
of
him,
Una
nena
y
tengo
que
mantenerla,
A
baby
girl
and
I
have
to
support
her,
Tengo
quince
años,
trabajo,
estudio,
I'm
fifteen,
I
work,
I
study,
"Ese
no
es
amor"
me
dijo,
"That's
not
love,"
she
told
me,
Creía
que
lo
era,
pero
no
es
amor.
I
thought
it
was,
but
it's
not
love.
Extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Extraordinary,
your
love
is
nothing
ordinary,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
It
is,
extraordinary,
your
love
is
nothing
ordinary,
Es,
extraordinario.
It
is,
extraordinary.
(No,
no
nada
es
común,
nada
normal,
(No,
nothing
is
common,
nothing
normal,
Cien
por
ciento
especial,
no,
no,
no
otro
igual
One
hundred
percent
special,
no,
no,
no
other
like
it,
Nunca
jamás
encontrarás
algo
parecido,
You'll
never
find
anything
similar,
Si
lo
buscas
te
darás
cuenta
que
es
tiempo
perdido,
If
you
look
for
it,
you'll
realize
it's
wasted
time,
Es
amor
que
todo
lo
sufre,
aquel
que
de
lo
más
hondo
It's
a
love
that
endures
all
things,
the
one
that
from
the
depths
Te
lleva
a
la
cumbre,
no
pide
nada
a
cambio,
Takes
you
to
the
summit,
asks
for
nothing
in
return,
"A
M
O
R"
en
máxima
expresión).
"L
O
V
E"
in
its
highest
expression).
Extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Extraordinary,
your
love
is
nothing
ordinary,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
It
is,
extraordinary,
your
love
is
nothing
ordinary,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario
It
is,
extraordinary,
your
love
is
nothing
ordinary,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario.
It
is,
extraordinary,
your
love
is
nothing
ordinary.
(Es
elegante,
puro,
extravagante,
ágape,
(It's
elegant,
pure,
extravagant,
agape,
Guíanos
para
adelante,
primero
empezaste
a
amarme
Guides
us
forward,
you
started
loving
me
first,
Gracias,
Adonai,
por
esperarme,
Thank
you,
Adonai,
for
waiting
for
me,
Amor,
garantía,
abrigo,
poder,
energía,
arriba,
guarida,
Love,
guarantee,
shelter,
power,
energy,
above,
refuge,
Adelantaste
para
encontrarme,
ahora
grande
amor
You
went
ahead
to
find
me,
now
great
love
Pudiste
enseñarme).
You
were
able
to
teach
me).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fermin Iv Caballero Elizondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.