Fermín IV - Mezcla Perfecta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fermín IV - Mezcla Perfecta




Mezcla Perfecta
Совершенная смесь
Confieso que no ha sido fácil comenzar el verso
Признаюсь, было нелегко начать куплет
Pero todo tiene que tener su inicio con un verbo
Но все должно иметь начало с глагола
Como el nacer, produce el nacimiento
Как рождение, рождает начало
Y la verdad produce arrepentimiento
А правда приводит к раскаянию
Se necesita acción en todos los procesos
Во всех процессах необходимо действие
Se necesita a Dios en este comienzo
В этом начале нужен Бог
Nosotros seguiríamos siendo polvo en el suelo
Мы бы до сих пор были пылью в земле
De no ser por su aliento en nuestro cuerpo
Если бы не Его дыхание в наших телах
Es la primer mezcla perfecta en el universo
Это первая идеальная смесь во вселенной
Polvo y alieno es el fundamento
Пыль и чужеродное вещество - это основа
Con el que obtenemos el conocimiento,
Благодаря которой мы получаем знания,
El entendimiento, el razonamiento...
Понимание, рассуждение...
Es la mezcla, la mezcla perfecta, (es la mezcla perfecta)
Это смесь, идеальная смесь, (это идеальная смесь)
Es la mezcla de la eternidad (si, si, ah, ah)
Это смесь вечности (да, да, ах, ах)
Es la mezcla, la mezcla perfecta, (es la mezcla perfecta)
Это смесь, идеальная смесь, (это идеальная смесь)
Es la mezcla de la eternidad
Это смесь вечности
Con el conocimiento llegan las decisiones
С познанием приходят решения
Y empezamos a crear nuestras propias divisiones
И мы начинаем создавать свои собственные разделения
Formamos sindicatos para separarnos
Мы формируем союзы, чтобы разделиться
Y poder hacer y deshacer lo que queramos
И быть в состоянии делать и не делать то, что нам хочется
Y por dar la espalda al que nos había creado
И за то, что мы отвернулись от того, кто нас создал
Al independizarnos perdimos el contrato
Став независимыми, мы потеряли контракт
Donde estaba todo escrito y estipulado
Где было все написано и оговорено
Donde se encontraba el mapa para regresarnos
Где находилась карта, чтобы вернуться
Ahora volvemos a necesitarlo
Теперь нам снова это нужно
Requerimos un regalo para así reconciliarnos
Нам нужен подарок, чтобы примириться
Pero no tenemos anda con que comprarlo
Но у нас нет ничего, чем бы мы могли его купить
Y muchos ni queremos solucionarlo
И многие даже не хотят исправлять это
Es la mezcla, la mezcla perfecta, (es la mezcla perfecta)
Это смесь, идеальная смесь, (это идеальная смесь)
Es la mezcla de la eternidad (si, si, ah, ah)
Это смесь вечности (да, да, ах, ах)
Es la mezcla, la mezcla perfecta, (es la mezcla perfecta)
Это смесь, идеальная смесь, (это идеальная смесь)
Es la mezcla de la eternidad
Это смесь вечности
¿Qué haremos para reunirnos de nuevo?
Что мы сделаем, чтобы снова воссоединиться?
Si nuestros edificios no llegan hasta el cielo
Если наши здания не достигают небес
Por mas que intentemos no lo lograremos
Как бы мы ни старались, нам это не удастся
Lo único es que perdemos nuestro tiempo
Единственное, что мы теряем, - это наше время
Es como querer tapar el sol con un dedo
Это как пытаться заткнуть солнце пальцем
Por eso nos volvemos ciegos
Поэтому мы становимся слепыми
Y Dios tuvo que bajar para recogernos
И Бог должен был спуститься, чтобы забрать нас
Como un regalo que no merecemos
Как подарок, которого мы не заслуживаем
Como la mezcla perfecta es como volvemos
Как идеальная смесь мы возвращаемся
El creador y su creación hacia el firmamento
Творец и его творение к небосводу
Para vivir hasta el fin de los tiempos eternamente es la mezcla perfecta
Жить до конца времен вечно - это идеальная смесь
Es la mezcla, la mezcla perfecta, (es la mezcla perfecta)
Это смесь, идеальная смесь, (это идеальная смесь)
Es la mezcla de la eternidad (si, si, ah, ah)
Это смесь вечности (да, да, ах, ах)
Es la mezcla, la mezcla perfecta, (es la mezcla perfecta)
Это смесь, идеальная смесь, (это идеальная смесь)
Es la mezcla de la eternidad (perfecta)
Это смесь вечности (идеальная)
Es la mezcla, la mezcla perfecta, (es la mezcla perfecta)
Это смесь, идеальная смесь, (это идеальная смесь)
Es la mezcla de la eternidad (si, si, ah, ah)
Это смесь вечности (да, да, ах, ах)
Es la mezcla, la mezcla perfecta, (es la mezcla perfecta)
Это смесь, идеальная смесь, (это идеальная смесь)
Es la mezcla de la eternidad (perfecta)
Это смесь вечности (идеальная)





Writer(s): J. Roberts, Caballero Elizondo, Fermin Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.