Paroles et traduction Fermín IV - Nueva Vida
Es
una
nueva
vida
Это
новая
жизнь
Una
nueva
vida...
Новая
жизнь...
He
rquerido
de
disciplina
sacrificio
y
esfuerzo
Я
просил
дисциплины,
жертв
и
усилий
Me
declaro
muerto
y
nacido
de
nuevo
Я
объявил
себя
мертвым
и
рожденным
заново
A
la
vida
veradera
donde
los
huesos
rotos
sanan
В
истинной
жизни,
где
исцеляются
сломанные
кости
Y
donde
el
vinculo
perfecto
emana
И
откуда
исходит
идеальная
связь
Pongo
la
mira
en
las
cosas
de
alla
arriba
Я
нацелен
на
то,
что
там,
наверху
Dejo
atras
las
cosas
de
la
tierra
para
una
nueva
vida
Я
оставляю
позади
земное
ради
новой
жизни
Buscado
en
todo
momento
la
armonia
Всегда
стремясь
к
гармонии
Y
ser
un
represenante
mas
de
cristo
И
стать
еще
одним
представителем
Христа
No
pierdo
el
tiempo
en
conflictos
minuto
a
minuto
Я
не
трачу
время
на
минутные
конфликты
El
dia
a
dia
siempre
agradecido
Каждый
день
я
благодарен
Por
que
respiro
por
que
las
cosas
que
yo
vivo
За
то,
что
дышу,
за
то,
что
живу
Cuando
estoy
despierto,
cuando
sueño
y
cuando
estoy
dormido
pues...
Наяву,
во
сне
и
во
время
сна,
потому
что...
Esta
vida
es
como
la
sombra
que
pasa
Эта
жизнь
- как
мимолетная
тень
Neblina
que
se
aparece
Туман,
который
появляется
Y
luego
se
desvanece
А
потом
исчезает
Sacado
de
las
escrituras
literalmente
Буквально
взято
из
Священного
Писания
Vivo
para
Dios
hoy
y
por
siempre
Сегодня
и
навсегда
я
живу
для
Бога
//una
nueva
vida,
transformacion
//новая
жизнь,
преображение
Espiritual
sobre
material
Духовное
над
материальным
Buscando
libertad
nueva,
В
поисках
новой
свободы
Naturaleza
nueva//
Новой
сущности//
Son
sentimientos
y
deseos
qe
se
oponen
Есть
чувства
и
желания,
которые
противоречат
друг
другу
Es
una
batalla
que
toma
lugar
en
los
corazones
Это
битва,
которая
происходит
в
наших
сердцах
Hago
a
un
lado
a
la
maldad
y
a
las
tentaciones
Я
отбрасываю
зло
и
соблазны
Dios
es
el
unico
que
cura
mis
temores
Только
Бог
может
исцелить
мои
страхи
Con
quien
tengo
que
quedar
bien?
Перед
кем
я
должен
хорошо
выглядеть?
Por
quien
tengo
que
lucir
bien?
Ради
кого
я
должен
хорошо
выглядеть?
Solo
para
que
me
observa
a
cada
rato
Только
Тот,
кто
наблюдает
за
мной
каждую
минуту
El
que
me
cuida
y
guia
en
todos
lados
Тот,
кто
заботится
обо
мне
и
направляет
меня
везде
El
que
siempre
esta
ahi
cuando
lo
necesito
Тот,
кто
всегда
рядом,
когда
мне
это
нужно
Cuando
le
hablo,
cuando
le
alabo
Когда
я
говорю
с
Ним,
когда
я
возношу
хвалу
Ему
Por
eso
voy
buscando
nuevas
palabras
Поэтому
я
ищу
новые
слова
Para
crecer
y
manifestar
la
enseñanza
Чтобы
расти
и
передавать
учение
En
mi
mismo,
dejar
la
huella
donde
piso
Оставлять
след
там,
где
я
иду
Dejar
marcado
el
mensaje
en
el
sonido
Оставлять
запечатленное
послание
в
звуке
Levantar
las
manos
y
manterner
el
ritmo
Возносить
руки
и
поддерживать
ритм
Darle
gloria
y
honor
al
altisimo
Прославлять
и
возносить
хвалу
Всевышнему
//una
nueva
vida,
transformacion
//новая
жизнь,
преображение
Espiritual
sobre
material
Духовное
над
материальным
Buscando
libertad
nueva,
В
поисках
новой
свободы
Naturaleza
nueva//
Новой
сущности//
Entrega
total
como
cantaba
javier
solis
Полная
самоотдача,
как
пел
Хавьер
Солис
Pero
en
esta
ocasion
es
solo
para
ti
Padre
Но
в
этот
раз
это
только
для
Тебя,
Отец
Dejo
el
volante
solo
en
tus
mano
Я
отдаю
руль
только
в
Твои
руки
Para
que
tu
lo
guies
y
dirijas
mis
pasos
Чтобы
Ты
управлял
им
и
направлял
мои
шаги
Me
vistas
con
entrañable
misoricordia
Одень
меня
в
нежное
милосердие
Con
paciencia,
benignidad,
humildad
В
терпение,
доброту,
смирение
En
la
justicia,
en
santidad,
en
la
verdad
В
справедливости,
в
святости,
в
истине
Es
donde
yo
quiero
estar
Вот
где
я
хочу
быть
Por
eso
voy
tratando
de
suplir
necesidades
Поэтому
я
стараюсь
удовлетворять
потребности
De
saciar
mi
sed
y
hambre,
prioridades
Утолять
свою
жажду
и
голод,
приоритеты
Buscar
sabiduria
en
lo
alto
Искать
мудрость
свыше
Respuestas
y
consejos
en
quebranto
Ответы
и
советы
в
сокрушении
Voy
rimando
y
tu
nombre
elevando
Я
рифмую
и
возношу
Твое
имя
Al
lado
del
Señor
que
no
exige
ningun
contrato
Рядом
с
Господом,
который
не
требует
никаких
контрактов
Y
las
manos
colocando
hasta
arriba
por
el
creador
que
me
da
la
nueva
vida.
И
поднимаю
руки
кверху
ради
Создателя,
который
дарует
мне
новую
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernandez Hector Hermosillo, Fermin Iv Caballero Elizondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.