Fermín IV - Un Momento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fermín IV - Un Momento




Un Momento
Мгновение
He esperado tanto para convocar al verso (al verso)
Я так долго ждал, чтоб позвать стихи (стихи)
Es definitivo quiero converserlo
Настал тот день, когда я хочу с ними поговорить
De que traiga las palabras y a los verbos,
Чтоб они принесли слова и глаголы,
Y que vaya conjugando todo lo que siento
И чтобы они спрягали все, что я чувствую
He querdo dirigirme a ti desde hace tiempo
Я так долго хотел обратиться к тебе
Por alguna razón no he podido hacerlo
Но почему-то не мог этого сделать
Quiero dejarlo fluir en este intento,
Хочу дать волю чувствам в этой попытке,
Quiero tener tan solo, tan solo un momento.
Хочу иметь всего лишь, всего лишь мгновение.
(Solo un momento, solo un momento)
(Всего лишь мгновение, всего лишь мгновение)
Yo que conoces mis pensamientos
Я знаю, ты знаешь мои мысли
Y lo que en mi corazón está inmerso,
И что в моем сердце, что в моем сердце
Los problemas y las dudas que yo tengo
Проблемы и сомнения, мучающие меня
Pero yo que contigo todo esta al 100%.
Но я знаю, что с тобой все на 100%.
eres quien me levanta cuando caigo al suelo
Ты тот, кто поднимает меня, когда я падаю
Y por los aires me lleva hasta el cielo,
И несёшь меня по воздуху к небесам,
Pero por un segundo, no puedo entenderlo,
Но есть одно, чего я не могу понять
Llega el siguiente y lo entiendo por completo.
Наступает следующий, и я понимаю
Todo se resume en un momento nada más
Все сводится к мгновению
Cuando estás junto a mi no hay final.
Когда ты со мной, нет конца.
No quiero dejar nada en el tintero,
Я ничего не хочу оставлять недосказанным
Quiero dejar escrito todo este sentimiento,
Хочу записать все это чувство
Y esque me es difícil todo comprenderlo
Я с трудом все это понимаю
Por eso quiero dedicarte este momento,
Поэтому хочу посвятить тебе это мгновение
Paso a paso que puedo sostenerlo
Шаг за шагом я знаю, что смогу удержать
Permanecer en ti es lo que quiero.
Остаться с тобой - вот чего я хочу.
Dios que me estas oyendo
Боже, я знаю, Ты меня слышишь
Convierte este segundo en algo eterno.
Преврати это мгновение в вечность.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Fermin Iv Caballero Elizondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.