Fermín Muguruza - Brigadistak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fermín Muguruza - Brigadistak




Brigadistak
Бригадисты
"Compañeros del mundo,
"Товарищи мира,
Por favor
Пожалуйста,
Sigan viniendo
Продолжайте приезжать
A las comunidades
В общины
Indigenas en resistencia
Коренных народов, сопротивляющихся,
Les pedimos que no cejen
Мы просим вас не прекращать
En sus esfuerzos
Свои усилия
Y solidaridad
И солидарность.
Su presencia
Ваше присутствие
Es imprescindible
Необходимо
Para evitar la barbarie"
Для предотвращения варварства."
"Llamamos a todos
"Мы призываем всех
Y todas a no soñar
И каждого не мечтать,
Sino a algo mas simple
А сделать нечто более простое
Y definitivo
И окончательное:
Los llamamos a despertar"
Мы призываем вас проснуться."
"Elkartasuna da
"Солидарность это
Herrien arteko xamurtasuna"
Нежность между народами."
Ixiltasunaren memoria
Память тишины,
Ohi garen begi zaindaria
Всегда бдительный страж.
Hauxe da jarrera
Вот позиция,
Taldea gauzatu egin dena
Группа, которая воплотилась в жизнь,
Piztu egiten duena sarea
Которая активирует сеть,
Eramaten gure izarran
Несущую нас к нашей звезде.
Aparato herdoilduak
Ржавые механизмы,
Engrasatu beharra
Которые нужно смазать,
Memoria historikoa
Историческая память,
Ez galtzeko nahia
Которую мы не хотим потерять.
Ezinbestekoarekin
С необходимым,
Lortzeko lotura
Чтобы создать связь,
Xamurtasuna eta
Нежность и
Zerrepel gunea
Место сопротивления.
Ya están aquí las compas
Уже здесь товарищи,
Ya llegan los muchachos
Уже прибывают ребята,
Arriba los que luchan
Вперед, борющиеся,
Brigadistak badatoz
Бригадисты идут.





Writer(s): Fermin Muguruza Ugarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.