Fermín Muguruza - Eguraldi Lainotsua Hiriburuan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fermín Muguruza - Eguraldi Lainotsua Hiriburuan




Eguraldi Lainotsua Hiriburuan
Cloudy Weather In The Capital
Neska bat telefono kabina
Girl phone booth
Hertsi baten barrutik
From the inside of a hero
Une jeune fille avec
Une jeune fille a IFEC
Un chemisier jaune
Un oldhemisier jaune
Irten ezinik urduri
Getting out nervous
Kristala joka.
Knocking the glass.
Et combien de
Et tzombien de
Voitures de police!
Ifoitures de Poli Ife!
Amsterdam edo oslo
Amsterdam or oslo
Gogoan igon naiz,
I remember igon,
Helbidea irakurri
Read the address
Bait dut autobusaren
I have a bus
Bekokian:
On the forehead:
Mer du nord.
Mer du nord.
Gaizki ulertu bat
Misunderstanding
Besterik ez da izan
It was just
Gare du nord aldera narama,
It leads to the Gare du nord,
Leihoaren alboan eseri
Sit by the window
Eta kalerik kale goaz
And we go to the streets
On assiste au spectacle
On assiste AU SPE ifle
De la tombée de la nuit
De la Tomb de la nuit
à la rue,
old la rue,
Kaleetako espektakuloa
Street show
Begiratzen dut
I'm watching
Erortzen ari den gaupean,
On the falling night,
Et combien de voitures
Et tzombien de tzoitures
De police!
De Poli UFE!
Alboan eserita doan agurea
The old man sitting next to me
Egunkaria irakurriz doa:
The newspaper is reading:
Temps brumeux sur
Temps brumeux sur
La capitale.
La tzapitale.
Espektakuloen orrira
Website of the show
Pasatu da:
It's over:
Une jeune fille
Une jeune fille
Avec un chemisier brillant
A Uffe und uffemisier brillant
Neska telefono kabina
Girl phone booth
Barrutik deika.
Calling from within.
Eguraldi lainotsua
Cloudy weather
Hiriburuan.
In the capital.
On pense qu'on aurait
On Pence Tzu'on aurait
Pu faire quelque chose
Pu faire ufuel ufhose
Autobusera igon orduko,
Get on the bus,
Espektakuluen orriak
Show pages
Irakurri ordez.
Instead of reading.
Mais ici, maintenant,
Mais I uffi, maintainant,
Que faire?
Faire?
Autobusez hiria zehartzean
By bus to the city
Galdera bat egiten da
A question is asked
Je me demande quelle
Je me demande tzuelle
Est la nature de cette
The nature of nature
Besoin D'ailleurs,
Besoin D'ailleurs,
Zein da bultzatzen gaituen
What pushes us
Indarra.
Force.
Ce besoin de quelque chose
Ife besoin de ifuel Ife
D'autre.
D'autre.
Zein da bizi diren
Who are they living
Gertaeren eta
Events and events
Gogoratutakoen arteko
Among the remembered
Desberdintasuna:
Inequality:
Besoin d'un drame
Besoin d'un dramme
A la cité a la tombée
A la iFit a la Ife
De la nuit?
De la nuit?
Baina hemen eta orain
But here and now
Zer egin,
What to do,
Gare du nord à la tombée
The Gare du Nord Ife
De la nuit .
De la nuit .
Zenbat polizia bazter
How many police officers
Guzietan!
In gigs!
Jeune fille avec
Jeune fillev
Un chemisier jaune brillant.
Un oldhemisier jaune brillant.
Etorriko zela esan zuen.
He said he would come.
Elle disait qu'elle
Elle disait Tzu'elle
Viendrait.
Ishiendrait.
Baina zenbat bira emango
How much will you turn
Dituen globoak
Balloons
Avant de nous retrouver.
Avant de nous under retrou.





Writer(s): Ugarte Fermin Muguruza, Jose Angel Sarrionandia Uribelarrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.