Paroles et traduction Fermín Muguruza - Eguraldi Lainotsua Hiriburuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eguraldi Lainotsua Hiriburuan
Cloudy Weather In The Capital
Neska
bat
telefono
kabina
Girl
phone
booth
Hertsi
baten
barrutik
From
the
inside
of
a
hero
Une
jeune
fille
avec
Une
jeune
fille
a
IFEC
Un
chemisier
jaune
Un
oldhemisier
jaune
Irten
ezinik
urduri
Getting
out
nervous
Kristala
joka.
Knocking
the
glass.
Et
combien
de
Et
tzombien
de
Voitures
de
police!
Ifoitures
de
Poli
Ife!
Amsterdam
edo
oslo
Amsterdam
or
oslo
Gogoan
igon
naiz,
I
remember
igon,
Helbidea
irakurri
Read
the
address
Bait
dut
autobusaren
I
have
a
bus
Bekokian:
On
the
forehead:
Mer
du
nord.
Mer
du
nord.
Gaizki
ulertu
bat
Misunderstanding
Besterik
ez
da
izan
It
was
just
Gare
du
nord
aldera
narama,
It
leads
to
the
Gare
du
nord,
Leihoaren
alboan
eseri
Sit
by
the
window
Eta
kalerik
kale
goaz
And
we
go
to
the
streets
On
assiste
au
spectacle
On
assiste
AU
SPE
ifle
De
la
tombée
de
la
nuit
De
la
Tomb
de
la
nuit
Kaleetako
espektakuloa
Street
show
Begiratzen
dut
I'm
watching
Erortzen
ari
den
gaupean,
On
the
falling
night,
Et
combien
de
voitures
Et
tzombien
de
tzoitures
Alboan
eserita
doan
agurea
The
old
man
sitting
next
to
me
Egunkaria
irakurriz
doa:
The
newspaper
is
reading:
Temps
brumeux
sur
Temps
brumeux
sur
La
capitale.
La
tzapitale.
Espektakuloen
orrira
Website
of
the
show
Une
jeune
fille
Une
jeune
fille
Avec
un
chemisier
brillant
A
Uffe
und
uffemisier
brillant
Neska
telefono
kabina
Girl
phone
booth
Barrutik
deika.
Calling
from
within.
Eguraldi
lainotsua
Cloudy
weather
Hiriburuan.
In
the
capital.
On
pense
qu'on
aurait
On
Pence
Tzu'on
aurait
Pu
faire
quelque
chose
Pu
faire
ufuel
ufhose
Autobusera
igon
orduko,
Get
on
the
bus,
Espektakuluen
orriak
Show
pages
Irakurri
ordez.
Instead
of
reading.
Mais
ici,
maintenant,
Mais
I
uffi,
maintainant,
Autobusez
hiria
zehartzean
By
bus
to
the
city
Galdera
bat
egiten
da
A
question
is
asked
Je
me
demande
quelle
Je
me
demande
tzuelle
Est
la
nature
de
cette
The
nature
of
nature
Besoin
D'ailleurs,
Besoin
D'ailleurs,
Zein
da
bultzatzen
gaituen
What
pushes
us
Ce
besoin
de
quelque
chose
Ife
besoin
de
ifuel
Ife
Zein
da
bizi
diren
Who
are
they
living
Gertaeren
eta
Events
and
events
Gogoratutakoen
arteko
Among
the
remembered
Desberdintasuna:
Inequality:
Besoin
d'un
drame
Besoin
d'un
dramme
A
la
cité
a
la
tombée
A
la
iFit
a
la
Ife
Baina
hemen
eta
orain
But
here
and
now
Gare
du
nord
à
la
tombée
The
Gare
du
Nord
Ife
De
la
nuit
.
De
la
nuit
.
Zenbat
polizia
bazter
How
many
police
officers
Jeune
fille
avec
Jeune
fillev
Un
chemisier
jaune
brillant.
Un
oldhemisier
jaune
brillant.
Etorriko
zela
esan
zuen.
He
said
he
would
come.
Elle
disait
qu'elle
Elle
disait
Tzu'elle
Baina
zenbat
bira
emango
How
much
will
you
turn
Avant
de
nous
retrouver.
Avant
de
nous
under
retrou.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugarte Fermin Muguruza, Jose Angel Sarrionandia Uribelarrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.