Fernanda Abreu feat. Fausto Fawcett - Venus Cat People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Abreu feat. Fausto Fawcett - Venus Cat People




Venus Cat People
Женщина-кошка с Венеры
Cientistas Alemães
Немецкие ученые
Genéticos zoólogos
Генетики-зоологи
Criaram uma vênus cat-people
Создали Венеру-женщину-кошку
Saíram atrás da pulsação perdida
Отправились на поиски потерянной пульсации
No sangue da mais remota felina
В крови самой древней кошки
No meu corpo corre a espuma do sangue
В моем теле струится пена крови
De antigas leopardas sedutoras
Древних соблазнительных леопардов
Felina adrenalina pré-histórica
Кошачий адреналин доисторический
Felina adrenalina pré-histórica
Кошачий адреналин доисторический
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
Sou aquela cujo corpo é sonho
Я та, чье тело - мечта
Sou aquela cuja alma é sonho
Я та, чья душа - мечта
Sou aquela cujo corpo é sonho
Я та, чье тело - мечта
Sou aquela cuja alma é sonho
Я та, чья душа - мечта
Desejada fracção do eterno feminino...
Желанная частица вечной женственности...
Cientistas Alemães
Немецкие ученые
Genéticos zoólogos
Генетики-зоологи
Criaram uma vênus cat-people
Создали Венеру-женщину-кошку
Saíram atrás da pulsação perdida
Отправились на поиски потерянной пульсации
No sangue da mais remota felina
В крови самой древней кошки
No meu corpo corre a espuma do sangue
В моем теле струится пена крови
De antigas leopardas sedutoras
Древних соблазнительных леопардов
Felina adrenalina pré-histórica
Кошачий адреналин доисторический
Felina adrenalina pré-histórica
Кошачий адреналин доисторический
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
Sou aquela cujo corpo é sonho
Я та, чье тело - мечта
Sou aquela cuja alma é sonho
Я та, чья душа - мечта
Sou aquela cujo corpo é sonho
Я та, чье тело - мечта
Sou aquela cuja alma é sonho
Я та, чья душа - мечта
Desejada fracção do eterno feminino...
Желанная частица вечной женственности...
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка
(Fernanda) cat-people
(Фернанда) женщина-кошка
(Vênus) cat-people
(Венера) женщина-кошка





Writer(s): Carlos Cesar Laufer, Fausto Fawcett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.