Paroles et traduction Fernanda Abreu - A Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
na
hora
de
acordar
e
sair
It's
time
to
wake
up
and
go
out
A
tarde
cai
The
afternoon
is
over
E
a
noite
vem
atropelando
And
the
night
is
rushing
in
Todos
os
chatos
desanimados
To
run
over
all
the
tired
whiners
Tá
na
hora
de
acordar
e
sair
It's
time
to
wake
up
and
go
out
E
ver
que
a
vida
é
se
divertir
And
see
that
life
is
about
having
fun
A
noite
é
negra
The
night
is
dark
E
os
holofotes
vasculham
And
the
spotlights
search
Toda
essa
escuridão
Through
all
this
darkness
À
procura
de
um
lugar
ideal
Looking
for
the
perfect
place
Pra
dançar
e
barbarizar
To
dance
and
party
Relâche
tes
fesses,
relâche
tes
hanches
Loosen
up,
loosen
up
A
noite
é
quente
The
night
is
hot
A
noite
é
fria
The
night
is
cold
Uma
droga
de
arrepiar
A
spine-tingling
drug
E
não
importa
mais
se
existe
razão
And
it
doesn't
matter
if
there's
a
reason
Não
tem
pecado,
nem
perdão
There
is
no
sin,
no
forgiveness
Eu
quero
é
me
divertir
I
want
to
have
some
fun
A
noite
é
feita
pra
dançar
The
night
is
made
for
dancing
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
If
there
is
a
difference
between
right
and
wrong
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
If
there
is
a
difference
between
right
and
wrong
S'il
est
vrai
qu'il
existe
une
différence
entre
l'enfer
et
le
ciel
If
it's
true
that
there
is
a
difference
between
heaven
and
hell
Don't
push
me
'cause
Don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
I'm
close
to
the
edge
I'm
trying
not
to
lose
my
head
I'm
trying
not
to
lose
my
head
It's
like
I
do
it
sometimes
It's
like
I
do
it
sometimes
It
make
me
wonder
how
I
keep
on
going
under
It
make
me
wonder
how
I
keep
on
going
under
Se
é
que
existe
diferença
entre
o
bem
e
o
mal
If
there
is
a
difference
between
right
and
wrong
Se
é
que
existe
diferença
entre
o
inferno
e
o
céu
If
there
is
a
difference
between
hell
and
heaven
Se
é
que
existe
diferença
entre
as
trevas
e
a
luz
If
there
is
a
difference
between
darkness
and
light
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
If
there
is
a
difference
between
right
and
wrong
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Will
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Will
you
sleep
with
me?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Will
you
sleep
with
me
tonight?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernanda Sampaio De Abreu, Carlos Cesar Laufer, Luiz Dos Santos Mernelstein
Album
Raio X
date de sortie
14-07-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.