Paroles et traduction Fernanda Abreu - A Tua Presença Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tua Presença Morena
Thy Dark Presence
A
tua
presença
Thy
presence
Entra
pelos
sete
buracos
da
minha
cabeça
ENTERS
through
the
seven
holes
in
my
head
A
tua
presença
Thy
presence
Pelos
olhos,
boca,
narinas
e
orelhas
Through
eyes,
mouth,
nostrils,
and
ears
A
tua
presença
Thy
presence
Paralisa
o
meu
momento
em
que
tudo
começa
PARALYZES
my
moment
when
everything
begins
A
tua
presença
Thy
presence
A
tua
presença
Thy
presence
Desintegra
e
atualiza
a
minha
presença
DISINTEGRATES
and
RENEWS
my
presence
A
tua
presença
Thy
presence
Envolve
meu
tronco,
meus
braços
e
minhas
pernas
SURROUNDS
my
torso,
my
arms,
and
my
legs
A
tua
presença
Thy
presence
É
branca,
verde,
vermelha,
azul
e
amarela
IS
white,
green,
red,
blue,
and
yellow
A
tua
presença
Thy
presence
É
negra,
é
negra,
é
negra,
é
negra
IS
black,
is
black,
is
black,
is
black
É
negra,
é
negra
IS
black,
is
black
A
tua
presença
Thy
presence
A
tua
presença
Thy
presence
Transborda
pelas
portas
e
pelas
janelas
OVERFLOWS
through
doors
and
windows
A
tua
presença
Thy
presence
Silencia
os
automóveis
e
as
motocicletas
SILENCES
cars
and
motorcycles
A
tua
presença
Thy
presence
Se
espalha
no
campo
derrubando
as
cercas
SPREADS
in
the
field,
knocking
down
fences
A
tua
presença
Thy
presence
A
tua
presença
Thy
presence
É
tudo
que
se
come,
tudo
que
se
reza
IS
everything
that
is
eaten,
everything
that
is
prayed
for
A
tua
presença
Thy
presence
Coagula
o
jorro
da
noite
sangrenta
COAGULATES
the
flow
of
the
bloody
night
A
tua
presença
Thy
presence
É
a
coisa
mais
bonita
em
toda
a
natureza
IS
the
most
beautiful
thing
in
all
of
nature
A
tua
presença
Thy
presence
Mantém
sempre
teso
o
arco
da
promessa
ALWAYS
keeps
the
bow
of
promise
taut
A
tua
presença
Thy
presence
É
negra,
é
negra,
é
negra,
é
negra
IS
black,
is
black,
is
black,
is
black
A
tua
presença
Thy
presence
A
tua
presença
Thy
presence
Entra
pelos
sete
buracos
da
minha
cabeça
ENTERS
through
the
seven
holes
in
my
head
Pelos
olhos,
boca
Through
eyes,
mouth
Narinas
e
orelhas
Nostrils,
and
ears
Desintegra
e
atualiza
a
minha
presença
DISINTEGRATES
and
RENEWS
my
presence
A
tua
presença
Thy
presence
É
negra,
é
negra,
é
negra
IS
black,
is
black,
is
black
A
tua
presença
Thy
presence
É
negra,
é
negra,
é
negra,
é
negra
IS
black,
is
black,
is
black,
IS
black
A
tua
presença
Thy
presence
É
branca,
verde,
vermelha
IS
white,
green,
red
A
tua
presença
Thy
presence
Azul
e
amarela
Blue,
and
yellow
É
negra,
é
negra
IS
black,
is
black
É
negra,
é
negra
IS
black,
is
black
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano
Album
Da Lata
date de sortie
12-08-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.