Fernanda Abreu - Baile Da Pesada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Abreu - Baile Da Pesada




Baile Da Pesada
Heavy Dance
Agora sim
Now, yes
O dia chegou no fim
The day has come to an end
A vontade é geral
The desire is general
E eu vou sair prá social
And I'm going out to socialize
Vou de bonde, vou de trem
I'm going by streetcar, I'm going by train
Carro esporte
Sports car
Tudo bem!
Alright!
No circuito, na cidade
On the circuit, in the city
No subúrbio, no sacode
In the suburbs, in the shake
Espero a porta abrir
I wait for the door to open
Não vou grilar, vou curtir
I won't freak out, I'll just enjoy myself
Eu quero um amor legal
I want a cool love
Ver os amigos, coisa e tal
See friends, stuff like that
E vadiar!
And loaf around!
A condição aliviar
Relieve the condition
Quero me perder
I want to lose myself
Quero me jogar
I want to throw myself
Chame Ademir
Call Ademir
Big Boy, Messiê Limá
Big Boy, Messiê Limá
É o Baile da Pesada
It's the Heavy Dance
Que chegou prá arrebentar
That arrived to break everything
Hey! Mister D.J
Hey! Mister D.J
Quero nitroglicerina
I want nitroglycerin
Quero Maria Fumaça
I want Maria Fumaça
Black Rio, Adrenalina
Black Rio, Adrenaline
Hey! Mister D.J
Hey! Mister D.J
Quero ouvir o batidão
I want to hear the beat
Quero ouvir a furacão
I want to hear the hurricane
No Cassino Bangú
At Cassino Bangú
No Vera, no Portelão
At Vera, at Portelão
No Chapáu Mangueira
At Chapáu Mangueira
No Mourisco, Pereirão
At Mourisco, Pereirão
Em Caxias, no Gramacho
In Caxias, at Gramacho
Paratodos na Pavuna
For everyone at Pavuna
No Mackenzie, São Gonçalo
At Mackenzie, São Gonçalo
no Melo, Cascadura
I'm at Melo, Cascadura
Mas se liga sangue bom
But pay attention, good blood
Não sou de violência
I'm not violent
Nem sou de perder a razão
Nor am I one to lose my mind
É que o bicho pegando
It's just that the bug is catching
É que o couro comendo
It's just that the leather is eating
E ninguem traz solução
And nobody brings a solution
Vou de bonde, vou de trem
I'm going by streetcar, I'm going by train
Carro esporte
Sports car
Tudo bem!
Alright!
No circuito, na cidade
On the circuit, in the city
No subúrbio, no sacode
In the suburbs, in the shake
Espero a porta abrir
I wait for the door to open
Não vou grilar, vou curtir
I won't freak out, I'll just enjoy myself
Eu quero um amor legal
I want a cool love
Ver os amigos, coisa e tal
See friends, stuff like that
E vadiar!
And loaf around!
A condição aliviar
Relieve the condition
Quero me perder
I want to lose myself
Quero me jogar...
I want to throw myself...
Chame Ademir
Call Ademir
Big Boy, Messiê Limá
Big Boy, Messiê Limá
É o Baile da Pesada
It's the Heavy Dance
Que chegou prá arrebentar
That arrived to break everything
Hey! Hey! D.J!
Hey! Hey! D.J!
Hey! Hey! Hey! D.J!
Hey! Hey! Hey! D.J!
Hey! Mister D.J
Hey! Mister D.J
Quero nitroglicerina
I want nitroglycerin
Quero Maria Fumaça
I want Maria Fumaça
Black Rio, Adrenalina
Black Rio, Adrenaline
Hey! Mister D.J
Hey! Mister D.J
Quero ouvir o batidão
I want to hear the beat
Quero ouvir a Furacão
I want to hear the Hurricane
No Cassino Bangú
At Cassino Bangú
No Vera, no Portelão
At Vera, at Portelão
No Chapáu Mangueira
At Chapáu Mangueira
No Mourisco, Pereirão
At Mourisco, Pereirão
Em Caxias, no Gramacho
In Caxias, at Gramacho
Paratodos na Pavuna
For everyone at Pavuna
No Mackenzie, São Gonçalo
At Mackenzie, São Gonçalo
no Melo, Cascadura
I'm at Melo, Cascadura
Mas se liga sangue bom
But pay attention, good blood
Não sou de violência
I'm not violent
Nem sou de perder a razão
Nor am I one to lose my mind
É que o bicho pegando
It's just that the bug is catching
É que o couro comendo
It's just that the leather is eating
E ninguem traz solução
And nobody brings a solution
Vou de bonde, vou de trem
I'm going by streetcar, I'm going by train
Carro esporte
Sports car
Tudo bem!
Alright!
No circuito, na cidade
On the circuit, in the city
No subúrbio, no sacode
In the suburbs, in the shake
Espero a porta abrir
I wait for the door to open
Não vou grilar, vou curtir
I won't freak out, I'll just enjoy myself
Eu quero um amor legal
I want a cool love
Ver os amigos, coisa e tal
See friends, stuff like that
E vadiar!
And loaf around!
A condição aliviar
Relieve the condition
Quero me perder
I want to lose myself
Quero me jogar
I want to throw myself
Chame Ademir
Call Ademir
Big Boy, Messiê Limá
Big Boy, Messiê Limá
É o Baile da Pesada
It's the Heavy Dance
Ba! Baile da pesada!
Ba! Heavy Dance!
Hey! Mister D.J
Hey! Mister D.J
Quero nitroglicerina
I want nitroglycerin
Quero Maria Fumaça
I want Maria Fumaça
Black Rio, Adrenalina
Black Rio, Adrenaline
Hey! Mister D.J
Hey! Mister D.J
Quero ouvir o batidão
I want to hear the beat
Quero ouvir a Furacão
I want to hear the Hurricane
Hey! Mister D.J
Hey! Mister D.J
Quero nitroglicerina
I want nitroglycerin
Quero Maria Fumaça
I want Maria Fumaça
Black Rio, Adrenalina
Black Rio, Adrenaline
Hey! Mister D.J
Hey! Mister D.J
Quero ouvir o batidão
I want to hear the beat
Quero ouvir a Furacão
I want to hear the Hurricane
Agora sim!
Now, yes!
O dia chegou no fim!
The day has come to an end!





Writer(s): Fernanda Abreu, Rodrigo Maranhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.