Paroles et traduction Fernanda Abreu - Eu Vou Torcer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Torcer
Я буду болеть
Eu
vou
torcer
pela
paz
Я
буду
болеть
за
мир,
Pela
alegria,
pelo
amor
За
радость,
за
любовь,
Pelas
coisas
bonitas
eu
vou
torcer,
eu
vou
(bis)
За
всё
прекрасное
я
буду
болеть,
буду
(2
раза)
Pelo
inverno,
pelo
sorriso
За
зиму,
за
улыбку,
Pela
primavera,
pela
namorada
За
весну,
за
любимого,
Pelo
verão,
pelo
céu
azul
За
лето,
за
голубое
небо,
Pelo
outono,
pela
dignidade
За
осень,
за
достоинство,
Pelo
verde
lindo
desse
mar
За
чудесную
зелень
этого
моря,
Pelas
coisas
bonitas
eu
vou
torcer,
eu
vou
(bis)
За
всё
прекрасное
я
буду
болеть,
буду
(2
раза)
Eu
vou
torcer
pela
paz
Я
буду
болеть
за
мир,
Pela
alegria,
pelo
amor
За
радость,
за
любовь,
Pelas
coisas
bonitas
eu
vou
torcer,
eu
vou
(bis)
За
всё
прекрасное
я
буду
болеть,
буду
(2
раза)
Pelas
coisas
úteis
que
se
pode
comprar
com
dez
reais
За
полезные
вещи,
которые
можно
купить
на
десять
реалов,
Pelo
bem
estar,
pela
compreensão
За
благополучие,
за
понимание,
Pela
agricultura
celeste,
pelo
meu
irmão
За
небесное
земледелие,
за
моего
брата,
Pelo
jardim
da
cidade,
pela
sugestão
За
городской
сад,
за
предложение,
Pelo
amigo
que
sofre
do
coração
За
друга,
который
страдает
сердцем,
Pelas
coisas
bonitas
eu
vou
torcer,
eu
vou
(bis)
За
всё
прекрасное
я
буду
болеть,
буду
(2
раза)
Eu
vou
torcer
pela
paz
Я
буду
болеть
за
мир,
Pela
alegria,
pelo
amor
За
радость,
за
любовь,
Pelas
coisas
bonitas
eu
vou
torcer,
eu
vou
(bis)
За
всё
прекрасное
я
буду
болеть,
буду
(2
раза)
Om
shanti,
shanti
shanti
Ом
шанти,
шанти,
шанти
Eu
vou
torcer
pela
paz
Я
буду
болеть
за
мир,
Pela
alegria,
pelo
amor
За
радость,
за
любовь,
Pelas
coisas
bonitas
eu
vou
torcer,
eu
vou
(bis)
За
всё
прекрасное
я
буду
болеть,
буду
(2
раза)
Eu
vou
torcer
pela
paz
Я
буду
болеть
за
мир,
E
eu
vou
torcer
pela
paz...
И
я
буду
болеть
за
мир...
"Eu
vou
torcer
pela
paz,
pelo
amor,
pela
alegria,
pelo
sorriso
«Я
буду
болеть
за
мир,
за
любовь,
за
радость,
за
улыбку,
Eu
vou
torcer
pela
amizade,
pelo
céu
azul,
pela
dignidade
Я
буду
болеть
за
дружбу,
за
голубое
небо,
за
достоинство,
Pela
tolerância,
pela
natureza,
pelos
meninos,
pelas
meninas
За
терпимость,
за
природу,
за
мальчиков,
за
девочек,
Por
mim,
por
você:
eu
vou
torcer,
eu
vou
torcer..."
За
себя,
за
тебя:
я
буду
болеть,
я
буду
болеть...»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben Jor
Album
Na Paz
date de sortie
06-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.