Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Fernanda Abreu
Nao Deixe O Samba Morrer
Traduction en anglais
Fernanda Abreu
-
Nao Deixe O Samba Morrer
Paroles et traduction Fernanda Abreu - Nao Deixe O Samba Morrer
Copier dans
Copier la traduction
Nao Deixe O Samba Morrer
Don't Let Samba Die
Quando
eu
não
puder
pisar
mais
na
avenida
When
I
can
no
longer
step
onto
the
avenue
Quando
as
minhas
pernas
não
puderem
aguentar
When
my
legs
can
no
longer
hold
up
Levar
meu
corpo
junto
com
meu
samba
Carry
my
body
together
with
my
samba
O
meu
anel
de
bamba
entrego
a
quem
mereça
usar
I
hand
my
champion's
ring
to
whoever
deserves
to
wear
it
Eu
vou
ficar
no
meio
do
povo
espiando
I
will
stand
among
the
people
and
watch
Minha
escola
perdendo
ou
ganhando
My
school,
whether
it
wins
or
loses
Mais
um
carnaval
Another
carnival
Antes
de
me
despedir
Before
I
say
goodbye
Deixo
ao
sambista
mais
novo
I
leave
to
the
youngest
samba
dancer
O
meu
pedido
final
My
final
request
Não
deixe
o
samba
morrer
Don't
let
samba
die
Não
deixe
o
samba
acabar
Don't
let
samba
end
O
morro
foi
feito
de
samba
The
hillside
was
made
for
samba
De
samba
pra
gente
sambar
To
dance
samba
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Aloisio, Edson
Album
Na Paz
date de sortie
06-02-2004
1
Nao Deixe O Samba Morrer
2
Sol-Lua
3
2 Namorados
4
Padroeira Debochada
5
Vida De Rei
6
A Onça
7
Eu Vou Torcer
8
Brasileiro
9
Zazuê
10
Bidolibido / Música Incidental: De Noite Na Cama
11
Sou Brasileiro
Plus d'albums
Tambor (Danny Dee 808ies Long Mix) [feat. Afrika Bambaataa] - Single
2021
A Noite (DJ Zé Pedro & DJ Meme Nightlife Club Mix) - Single
2021
Você Pra Mim (Dennis DJ Remix) [feat. DENNIS & Projota] - Single
2021
Fernanda Abreu - 30 Anos De Baile
2021
Fernanda Abreu - 30 Anos De Baile (Extended Versions)
2021
Fernanda Abreu: Lado B
2021
Slow Dance
2020
Slow Dance
2020
Dance Dance
2020
Do Ben
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.