Fernanda Abreu - O Estado das Coisas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Abreu - O Estado das Coisas




O Estado das Coisas
Состояние вещей
Essas ideias que você pensa ter tido
Эти мысли, которые, как ты думаешь, пришли тебе в голову,
estiveram na cabeça de outro indivíduo
Уже были в голове у другого человека
Em algum tempo, em algum instante
В какой-то момент, в какое-то мгновение
O pensamento passa a ser semelhante
Мысли становятся похожими
Claro, complicado, exato
Ясные, сложные, точные
O pensamento
Мысли
Simples, transitório, eterno
Простые, мимолетные, вечные
O pensamento
Мысли
O indivíduo que você pensa ter sido
Человек, которым, как ты думаешь, ты был,
Foi algum dia por outro ser sentido
Когда-то был прочувствован другим существом
Não tem importância, não faz diferença
Не имеет значения, неважно
O sentimento é um estado de crença
Чувство это состояние веры
Frágil, resistente, concreto
Хрупкое, стойкое, конкретное
O sentimento
Чувство
Simples, transitório, eterno
Простое, мимолетное, вечное
O sentimento
Чувство
O sangue corre e aquece a sensação
Кровь бежит и согревает ощущение,
Que tudo passa, mas fica no coração
Что все проходит, но остается в сердце
Todas as coisas, o corpo, a razão
Все сущее, тело, разум
No fim não valem como explicação
В конце концов не служат объяснением
As coisas são assim
Все так и есть
Não porque eu quis
Не потому, что я так хотела
Eu não tenho nada
У меня ничего нет
por amor
Только любовь
As coisas são assim
Все так и есть
Não porque eu quis
Не потому, что я так хотела
Eu não tenho nada, nada
У меня ничего нет, ничего
por amor
Только любовь





Writer(s): Mathilda Kovak, Fernanda Abreu, Alexandre Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.