Fernanda Abreu - Speed Racer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Abreu - Speed Racer




Speed Racer
Speed Racer
Cada dia que passa .
Every day that passes
É mais um dia que passa
Is another day that passes
Pra onde o destino me leva
To where destiny takes me
Eu não sei
I don't know
Eu ando pela cidade
I drive through the city
Speed Racer, pela cidade
Speed Racer, through the city
Mach 5 cor de prata
Mach 5 silver-colored
Em alta velocidade
At high speed
Em alta velocidade
At high speed
De dentro do meu carro eu vejo
From inside my car I see
A chuva, o sol, vento e as nuvens
The rain, the sun, the wind and the clouds
Dando voltas na Lagoa e eu penso
Going around the Lagoon and I think
A vida nem sempre é boa
Life isn't always good
A vida nem sempre é boa
Life isn't always good
Até por ruas mais estreitas
Even through narrower streets
Ou por grandes avenidas
Or through large avenues
Cruzando viadutos e túneis
Crossing viaducts and tunnels
Passam-se dias e noites
Days and nights go by
Passam-se dias e noites
Days and nights go by
Rasgando o espaço
Tearing through space
Eu sinto o sol
I feel the sun
Batendo em minha cara
Beating on my face
Eu tenho a força
I have the strength
Eu sou veloz
I am speedy
No Mach 5 em alta velocidade
In the Mach 5 at high speed
Em alta velocidade
At high speed
Cada dia que passa
Every day that passes
É mais um dia que passa
Is another day that passes
Pra onde o destino me leva
To where destiny takes me
Eu não sei
I don't know
Eu ando pela cidade
I drive through the city
Speed Racer, pela cidade
Speed Racer, through the city
Mach 5 cor de prata
Mach 5 silver-colored
Em alta velocidade
At high speed
Em alta velocidade
At high speed
De dentro do meu carro eu vejo
From inside my car I see
A chuva, o sol, vento e as nuvens
The rain, the sun, the wind and the clouds
Dando voltas na Lagoa e eu penso
Going around the Lagoon and I think
A vida nem sempre é boa
Life isn't always good
A vida nem sempre é boa
Life isn't always good
Até por ruas mais estreitas
Even through narrower streets
Ou por grandes avenidas
Or through large avenues
Cruzando viadutos e túneis
Crossing viaducts and tunnels
Passam-se dias e noites
Days and nights go by
Passam-se dias e noites
Days and nights go by
Rasgando o espaço
Tearing through space
Eu sinto o sol
I feel the sun
Batendo em minha cara
Beating on my face
Eu tenho a força
I have the strength
Eu sou veloz
I am speedy
No Mach 5 em alta velocidade
In the Mach 5 at high speed
Em alta velocidade
At high speed
Cada dia que passa
Every day that passes
É mais um dia que passa
Is another day that passes
Pra onde o destino me leva
To where destiny takes me
Eu não sei
I don't know
Eu ando pela cidade
I drive through the city
Speed Racer, pela cidade
Speed Racer, through the city
Mach 5 cor de prata
Mach 5 silver-colored
Em alta velocidade
At high speed
Em alta velocidade
At high speed
De dentro do meu carro eu vejo
From inside my car I see
A chuva, o sol, vento e as nuvens
The rain, the sun, the wind and the clouds
Dando voltas na Lagoa e eu penso
Going around the Lagoon and I think
A vida nem sempre é boa
Life isn't always good
A vida nem sempre é boa
Life isn't always good





Writer(s): Fernanda Sampaio Abreu, Fabio Fonseca, Hermano Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.