Paroles et traduction Fernanda Brum feat. Eyshila - Canção Para Minha Amiga
Canção Para Minha Amiga
Песня для моей подруги
O
mundo
quase
te
destruiu
мир
едва
не
разрушил
тебя.
Também
estive
lá
Я
тоже
через
это
прошла.
Por
muitos
vales
eu
te
encontrei
я
находила
тебя
во
многих
долинах,
Chorando
ao
atravessar
плачущей
при
их
пересечении.
Quando
o
vento
soprou
Когда
дул
ветер,
Quando
a
água
acabou
когда
вода
иссякла,
E
disseram
que
era
o
fim
и
говорили,
что
это
конец,
Amiga,
Deus
te
revelou
a
mim
подруга,
Бог
открыл
тебя
для
меня.
Leva
o
meu
coração
contigo
Возьми
мое
сердце
с
собой,
Guarda
o
meu
coração
amigo
храни
мое
дружеское
сердце
E
nos
dias
de
inverno
e
solidão
и
в
дни
зимы
и
одиночества
Se
aqueça
com
meu
coração
согревайся
моим
сердцем.
Leva
o
meu
coração
contigo
Возьми
мое
сердце
с
собой,
Guarda
o
meu
coração
amigo
храни
мое
дружеское
сердце
E
nos
dias
de
inverno
e
solidão
и
в
дни
зимы
и
одиночества
Se
aqueça
com
o
meu
coração
согревайся
моим
сердцем.
A
vida
foi
tão
dura,
eu
sei
жизнь
была
такой
тяжелой,
я
знаю,
Também
te
vi
chorar
я
тоже
видела,
как
ты
плачешь.
Mas
Deus
se
revelou
para
nós
но
Бог
открылся
нам,
Não
posso
reclamar
я
не
могу
жаловаться.
Nos
usou
com
poder
Он
использовал
нас
с
силой,
Eu
só
posso
dizer
я
могу
только
сказать:
Obrigada,
Senhor
"Спасибо
Тебе,
Господи,
Por
tudo
que
eu
vivi
за
все,
через
что
я
прошла".
Amiga,
eu
te
amo
tanto
Подруга,
я
так
тебя
люблю,
Amiga,
eu
te
amo
tanto
подруга,
я
так
тебя
люблю,
Amiga,
eu
te
amo
tanto
подруга,
я
так
тебя
люблю,
Amiga,
eu
te
amo
подруга,
я
люблю
тебя.
Leva
o
meu
coração
contigo
Возьми
мое
сердце
с
собой,
Guarda
o
meu
coração
amigo
храни
мое
дружеское
сердце
E
nos
dias
de
Inverno
e
solidão
и
в
дни
зимы
и
одиночества
Se
aqueça
com
meu
coração
согревайся
моим
сердцем.
Leva
o
meu
coração
contigo
Возьми
мое
сердце
с
собой,
Guarda
o
meu
coração
amigo
храни
мое
дружеское
сердце
E
nos
dias
de
Inverno
e
solidão
и
в
дни
зимы
и
одиночества
Se
aqueça
com
o
meu
coração
согревайся
моим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Carlos Silva Da Paixao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.