Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Glória do Pai
The Glory of the Father
Haaaa,
huuuhu
Haaaa,
huuuhu
Eu
já
cheguei
até
aqui
eu
conheci
o
teu
poder
I've
come
this
far,
I
know
your
power
Eu
vi
o
céu
se
abrir,
eu
vi
a
sarça
acender
I
saw
the
heavens
open,
I
saw
the
burning
bush
Eu
vi
o
mar
se
abrir
I
saw
the
sea
part
Eu
vi
o
céu
se
rasgar
I
saw
the
heavens
torn
apart
Eu
vi
o
cocho
andar
I
saw
the
manger
move
Eu
vi
o
surdo
ouvir
I
saw
the
deaf
hear
Eu
vi
Lázaro
sair
I
saw
Lazarus
come
out
Vi
Faraó
se
prostrar
Saw
Pharaoh
bow
down
Mas
o
que
eu
quero
é
a
glória
But
what
I
want
is
glory
Eu
quero
Te
contemplar
I
want
to
behold
you
A
glória
que
vem
The
glory
that
comes
A
glória
que
vai
The
glory
that
goes
A
glória
que
desce
direto
do
pai
The
glory
that
descends
directly
from
the
father
A
glória
que
vem
The
glory
that
comes
A
glória
que
vai
The
glory
that
goes
Que
se
manifestou
na
cruz
foi
a
glória
do
pai
That
was
manifested
on
the
cross
was
the
glory
of
the
father
A
glória
que
vem
The
glory
that
comes
A
glória
que
vai
The
glory
that
goes
A
glória
que
desce
direto
do
pai
The
glory
that
descends
directly
from
the
father
A
glória
que
vem
The
glory
that
comes
A
glória
que
vai
The
glory
that
goes
Que
se
manifestou
na
cruz
foi
a
glória
do
pai
That
was
manifested
on
the
cross
was
the
glory
of
the
father
Ôôh
glória
(Oh
oh
oh)
Ooh
glory
(Oh
oh
oh)
Eu
vi
o
mar
se
abrir
I
saw
the
sea
part
Eu
vi
o
céu
se
rasgar
I
saw
the
heavens
torn
apart
Eu
vi
o
cocho
andar
I
saw
the
manger
move
Eu
vi
o
surdo
ouvir
I
saw
the
deaf
hear
Eu
vi
Lázaro
sair
I
saw
Lazarus
come
out
Vi
Faraó
se
prostrar
Saw
Pharaoh
bow
down
Mas
o
que
eu
quero
é
a
glória
But
what
I
want
is
glory
Eu
quero
Te
contemplar
I
want
to
behold
you
A
glória
que
vem
The
glory
that
comes
A
glória
que
vai
The
glory
that
goes
A
glória
que
desce
direto
do
pai
The
glory
that
descends
directly
from
the
father
A
glória
que
vem
The
glory
that
comes
A
glória
que
vai
The
glory
that
goes
Que
se
manifestou
na
cruz
foi
a
glória
do
pai
That
was
manifested
on
the
cross
was
the
glory
of
the
father
A
glória
que
vem
The
glory
that
comes
A
glória
que
vai
The
glory
that
goes
A
glória
que
desce
direto
do
pai
The
glory
that
descends
directly
from
the
father
A
glória
que
vem
The
glory
that
comes
A
glória
que
vai
The
glory
that
goes
Que
se
manifestou
na
cruz
foi
a
glória
do
pai
That
was
manifested
on
the
cross
was
the
glory
of
the
father
Huuu,
oh
Glória
Huuu,
oh
glory
Que
se
manifestou
na
cruz
foi
a
glória
do
pai
That
was
manifested
on
the
cross
was
the
glory
of
the
father
Jesus
sofreu
por
mim,
Jesus
sofreu
por
mim,
ele
sangrou
por
mim
Jesus
suffered
for
me,
Jesus
suffered
for
me,
he
bled
for
me
Oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh...
(A
glória
que
vem)
(The
glory
that
comes)
(A
glória
que
vai)
(The
glory
that
goes)
(A
glória
que
desce
direto
do
pai)
(The
glory
that
descends
directly
from
the
father)
(A
glória
que
vem)
(The
glory
that
comes)
A
glória
do
pai
The
glory
of
the
father
(Que
se
manifestou
na
cruz
foi
a
glória
do
(That
was
manifested
on
the
cross
was
the
glory
of
the
Pai)
foi
a
glória
do
pai,
foi
a
glória
do
pai
Father)
was
the
glory
of
the
father,
was
the
glory
of
the
father
(A
glória
que
vem)
A
gloria
que
vem
(The
glory
that
comes)
The
glory
that
comes
(A
glória
que
vai)
a
glória
que
vai
(The
glory
that
goes)
the
glory
that
goes
(A
glória
que
desce
direto
do
pai)
(The
glory
that
descends
directly
from
the
father)
(A
glória
que
vem)
(The
glory
that
comes)
(A
glória
que
vai)
(The
glory
that
goes)
(Que
se
manifestou
na
cruz
foi
a
glória
do
pai)
(That
was
manifested
on
the
cross
was
the
glory
of
the
father)
Que
se
manifestou
na
cruz
foi
a
glória
do
pai
That
was
manifested
on
the
cross
was
the
glory
of
the
father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz, Livingston Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.