Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantarei ao Senhor (Ao Vivo)
I Will Sing to the Lord (Live)
Senhor,
como
exército
nós
nos
organizamos
nessa
noite
Lord,
like
an
army
we
organize
ourselves
tonight
E
vamos
em
direção
à
nossa
vitória
And
we
march
towards
our
victory
Porque
clamas
a
mim,
Moisés?
Why
do
you
cry
to
me,
Moses?
Diga
ao
povo
de
Israel
que
marchem
Tell
the
people
of
Israel
to
march
Levanta
a
vara
e
estenda
a
tua
mão
Raise
your
staff
and
stretch
out
your
hand
E
toca
no
mar
e
o
milagre
verás
And
touch
the
sea
and
you
will
see
the
miracle
O
mar
se
abriu,
o
povo
passou
The
sea
opened,
the
people
passed
Mas
a
Faraó,
o
senhor
não
poupou
But
Pharaoh,
the
Lord
did
not
spare
Moisés
pôde
ver
a
glória
de
Deus
Moses
could
see
the
glory
of
God
E
compreendeu
a
voz
do
grande
Eu
Sou
And
understood
the
voice
of
the
great
I
Am
Cantarei
ao
senhor,
minha
força
é
o
senhor
I
will
sing
to
the
Lord,
my
strength
is
the
Lord
Derrotou,
afogou
o
império
do
mal
He
defeated,
drowned
the
empire
of
evil
Cantarei
ao
senhor,
dançarei
ao
senhor
I
will
sing
to
the
Lord,
I
will
dance
to
the
Lord
E
soprou
e
o
inimigo
caiu
And
He
blew
and
the
enemy
fell
Cantarei
ao
senhor,
minha
força
é
o
senhor
I
will
sing
to
the
Lord,
my
strength
is
the
Lord
Derrotou,
afogou
o
império
do
mal
He
defeated,
drowned
the
empire
of
evil
Cantarei
ao
senhor,
dançarei
ao
senhor
I
will
sing
to
the
Lord,
I
will
dance
to
the
Lord
E
soprou
e
o
inimigo
caiu,
caiu
And
He
blew
and
the
enemy
fell,
fell
Oh,
marcha,
igreja,
com
autoridade
Oh,
march,
church,
with
authority
Essa
noite
que
as
cadeias
serão
quebradas
Tonight
the
chains
will
be
broken
Que
pessoas
serão
libertas
em
nome
de
Jesus
That
people
will
be
set
free
in
the
name
of
Jesus
Vamos
seguir,
vamos
à
frente
Let's
go,
let's
move
forward
Porque
clamas
a
mim,
Moisés?
Why
do
you
cry
to
me,
Moses?
Diga
ao
povo
de
Israel
que
marchem
Tell
the
people
of
Israel
to
march
Levanta
a
vara,
estenda
a
tua
mão
Raise
your
staff,
stretch
out
your
hand
E
toque
no
mar
e
o
milagre
verá
And
touch
the
sea
and
you
will
see
the
miracle
O
mar
se
abriu,
o
povo
passou
The
sea
opened,
the
people
passed
Mas
a
Faraó
o
senhor
não
poupou
But
Pharaoh,
the
Lord
did
not
spare
Moisés
pôde
ver
a
glória
de
Deus
Moses
could
see
the
glory
of
God
E
compreendeu
a
voz
do
grande
Eu
Sou
And
understood
the
voice
of
the
great
I
Am
Cantarei
ao
senhor,
minha
força
é
o
senhor
I
will
sing
to
the
Lord,
my
strength
is
the
Lord
Derrotou,
afogou
o
império
do
mal
He
defeated,
drowned
the
empire
of
evil
Cantarei
ao
senhor,
dançarei
ao
senhor
I
will
sing
to
the
Lord,
I
will
dance
to
the
Lord
E
soprou
e
o
inimigo
caiu
And
He
blew
and
the
enemy
fell
Cantarei
ao
senhor,
minha
força
é
o
senhor
I
will
sing
to
the
Lord,
my
strength
is
the
Lord
Derrotou,
afogou
o
império
do
mal
He
defeated,
drowned
the
empire
of
evil
Cantarei
ao
senhor,
dançarei
ao
senhor
I
will
sing
to
the
Lord,
I
will
dance
to
the
Lord
E
soprou
e
o
inimigo
caiu,
vamos
gritar
And
He
blew
and
the
enemy
fell,
let's
shout
Caiu,
grita
que
ele
caiu
He
fell,
shout
that
he
fell
Que
soprou
e
o
inimigo
caiu
That
He
blew
and
the
enemy
fell
Bem
forte,
canta
Sing
it
loud
Que
soprou
e
o
inimigo
caiu
That
He
blew
and
the
enemy
fell
Na
tua
vida
ele
caiu
In
your
life
he
fell
(Caiu)
no
teu
casamento
ele
caiu
(He
fell)
In
your
marriage
he
fell
(Que
soprou
e
o
inimigo
caiu)
(That
He
blew
and
the
enemy
fell)
Na
tua
vida
ele
caiu
In
your
life
he
fell
Que
soprou
e
o
inimigo
That
He
blew
and
the
enemy
E
soprou
e
o
inimigo
And
He
blew
and
the
enemy
E
soprou
e
o
inimigo
caiu
And
He
blew
and
the
enemy
fell
Senhor,
nós
tomamos
posse
agora
Lord,
we
take
possession
now
De
toda
a
nossa
armadura
para
a
guerra
Of
all
our
armor
for
war
Oh,
colocamos
o
nosso
capacete
Oh,
we
put
on
our
helmet
Do
capacete
aos
pés
From
the
helmet
to
the
feet
Tomamos
posse
de
toda
armadura
We
take
possession
of
all
the
armor
Porque
guerra
é
guerra
Because
war
is
war
Estamos
prontos
para
a
batalha
We
are
ready
for
battle
Forjados
para
a
batalha
Forged
for
battle
Oh,
senhor,
adestra
as
nossa
mãos
Oh,
Lord,
train
our
hands
Oh,
com
o
escudo
da
fé
nós
nos
protegemos
Oh,
with
the
shield
of
faith
we
protect
ourselves
E
com
a
espada
da
justiça,
senhor,
a
tua
palavra
And
with
the
sword
of
justice,
Lord,
your
word
Vamos
à
frente
Let's
go
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.