Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta Aos Pais
Brief an die Eltern
Só
depois
que
a
gente
cresce
Erst
wenn
man
erwachsen
wird
É
que
a
gente
entende
versteht
man
Os
nossos
pais,
os
nossos
pais
seine
Eltern,
seine
Eltern
Hoje
eu
reflito
e
vejo
o
quanto
injusta
fui
Heute
denke
ich
nach
und
sehe,
wie
ungerecht
ich
war
Nas
palavras
que
eu
falei
sem
pensar
Mit
den
Worten,
die
ich
sagte,
ohne
nachzudenken
Feri
vocês,
feri
vocês
Ich
verletzte
euch,
ich
verletzte
euch
Reconheço
que
vocês
tentaram
Ich
erkenne
an,
dass
ihr
es
versucht
habt
Reconheço
que
vocês
lutaram
Ich
erkenne
an,
dass
ihr
gekämpft
habt
Com
todas
as
forças
pra
acertar
e
conseguiram
Mit
aller
Kraft,
um
es
richtig
zu
machen,
und
ihr
habt
es
geschafft
E
nesses
versos
sem
nenhum
segredo
Und
in
diesen
Versen,
ganz
ohne
Geheimnis
Faço
uma
carta
para
declarar
schreibe
ich
einen
Brief,
um
zu
erklären
Que
vocês
são
caráter
Dass
ihr
Charakter
seid
Vocês
são
verdade
Ihr
seid
Wahrheit
Homem
e
mulher
de
fé
Mann
und
Frau
des
Glaubens
Sei
que
vocês
me
amaram
do
jeito
que
sabiam
Ich
weiß,
ihr
habt
mich
geliebt,
so
wie
ihr
es
konntet
Enquanto
no
meu
quarto
eu
chorava
Während
ich
in
meinem
Zimmer
weinte
E
eu
tão
jovem
não
via
Und
ich,
so
jung,
sah
nicht
Que
viver
não
é
fácil,
não
Dass
das
Leben
nicht
einfach
ist,
nein
Só
agora
entendo
e
peço
perdão
Erst
jetzt
verstehe
ich
es
und
bitte
um
Vergebung
Reconheço
que
vocês
tentaram
Ich
erkenne
an,
dass
ihr
es
versucht
habt
Reconheço
que
vocês
lutaram
Ich
erkenne
an,
dass
ihr
gekämpft
habt
Com
todas
as
forças
pra
acertar
e
conseguiram
Mit
aller
Kraft,
um
es
richtig
zu
machen,
und
ihr
habt
es
geschafft
E
nesses
versos
sem
nenhum
segredo
Und
in
diesen
Versen,
ganz
ohne
Geheimnis
Faço
uma
carta
para
declarar
schreibe
ich
einen
Brief,
um
zu
erklären
Que
vocês
são
caráter
Dass
ihr
Charakter
seid
Vocês
são
verdade
Ihr
seid
Wahrheit
Homem
e
mulher
de
fé
Mann
und
Frau
des
Glaubens
Sei
que
vocês
me
amaram
do
jeito
que
sabiam
Ich
weiß,
ihr
habt
mich
geliebt,
so
wie
ihr
es
konntet
Enquanto
no
meu
quarto
eu
chorava
Während
ich
in
meinem
Zimmer
weinte
E
eu
tão
jovem
não
via
Und
ich,
so
jung,
sah
nicht
Que
viver
não
é
fácil,
não
Dass
das
Leben
nicht
einfach
ist,
nein
Só
agora
entendo
e
peço
perdão
Erst
jetzt
verstehe
ich
es
und
bitte
um
Vergebung
Sei
que
vocês
me
amaram
do
jeito
que
sabiam
Ich
weiß,
ihr
habt
mich
geliebt,
so
wie
ihr
es
konntet
Enquanto
no
meu
quarto
eu
chorava
Während
ich
in
meinem
Zimmer
weinte
E
eu
tão
jovem
não
via
Und
ich,
so
jung,
sah
nicht
Que
viver
não
é
fácil,
não
Dass
das
Leben
nicht
einfach
ist,
nein
Só
agora
entendo
e
peço
perdão
Erst
jetzt
verstehe
ich
es
und
bitte
um
Vergebung
Sei
que
vocês
me
amaram
Ich
weiß,
ihr
habt
mich
geliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernanda Brum, Josias Teixeira, Junior Maciel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.