Fernanda Brum - Carta Aos Pais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Brum - Carta Aos Pais




Carta Aos Pais
Letter to the Parents
depois que a gente cresce
It's only after we grow up
É que a gente entende
That we understand
Os nossos pais, os nossos pais
Our parents, our parents
Hoje eu reflito e vejo o quanto injusta fui
Today I reflect and see how unfair I was
Nas palavras que eu falei sem pensar
In the words that I spoke without thinking
Feri vocês, feri vocês
I hurt you, I hurt you
Reconheço que vocês tentaram
I admit that you tried
Reconheço que vocês lutaram
I admit that you fought
Com todas as forças pra acertar e conseguiram
With all your strength to be right and you succeeded
E nesses versos sem nenhum segredo
And in these verses without any secret
Faço uma carta para declarar
I write a letter to declare
Que vocês são caráter
That you are character
Vocês são verdade
You are truth
Homem e mulher de
Man and woman of faith
Sei que vocês me amaram do jeito que sabiam
I know you loved me the way you knew how
Enquanto no meu quarto eu chorava
While I was crying in my room
E eu tão jovem não via
And I was so young I didn't see
Que viver não é fácil, não
That living is not easy, no
agora entendo e peço perdão
Only now I understand and ask for forgiveness
Reconheço que vocês tentaram
I admit that you tried
Reconheço que vocês lutaram
I admit that you fought
Com todas as forças pra acertar e conseguiram
With all your strength to be right and you succeeded
E nesses versos sem nenhum segredo
And in these verses without any secret
Faço uma carta para declarar
I write a letter to declare
Que vocês são caráter
That you are character
Vocês são verdade
You are truth
Homem e mulher de
Man and woman of faith
Sei que vocês me amaram do jeito que sabiam
I know you loved me the way you knew how
Enquanto no meu quarto eu chorava
While I was crying in my room
E eu tão jovem não via
And I was so young I didn't see
Que viver não é fácil, não
That living is not easy, no
agora entendo e peço perdão
Only now I understand and ask for forgiveness
Perdão
Forgiveness
Sei que vocês me amaram do jeito que sabiam
I know you loved me the way you knew how
Enquanto no meu quarto eu chorava
While I was crying in my room
E eu tão jovem não via
And I was so young I didn't see
Que viver não é fácil, não
That living is not easy, no
agora entendo e peço perdão
Only now I understand and ask for forgiveness
Sei que vocês me amaram
I know you loved me
Pai
Dad
Mãe
Mom





Writer(s): Fernanda Brum, Josias Teixeira, Junior Maciel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.