Fernanda Brum - Coração que Sangra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Brum - Coração que Sangra




Coração que Sangra
Истекающее кровью сердце
A vida me pregou mais uma peça
Жизнь снова сыграла со мной злую шутку,
Por essa eu não pude esperar
К этому я не была готова.
Tudo o que sonhei desmoronou
Всё, о чем я мечтала, рухнуло.
anos que eu vivo em cavernas
Годами я живу в пещере,
E ninguém nunca notou
И никто этого не замечает.
Sorrisos que se foram com a dor
Улыбки, которые исчезли вместе с болью.
Mas eu não vou morrer aqui
Но я не умру здесь,
Deus me prometeu assim
Бог мне это обещал.
Vou clamar até que o céu
Я буду взывать, пока небеса
Se abra sobre mim
Не разверзнутся надо мной.
Com teu poder vem me curar
Своей силой исцели меня,
Com tua mão cicatrizar
Своей рукой заживи раны
Esse coração que chora e sangra
Этого сердца, которое плачет и истекает кровью,
Sangra, sangra sem parar
Истекает кровью, истекает кровью без остановки.
Cura-me, liberta-me, restaura-me, sacia-me
Исцели меня, освободи меня, восстанови меня, насыть меня.
Sou completamente teu, senhor
Я полностью твоя, Господи,
Não importa o que a vida me causou
Неважно, что причинила мне жизнь.
anos que eu vivo em cavernas
Годами я живу в пещере,
E ninguém nunca notou
И никто этого не замечает.
Sorrisos que se foram com a dor
Улыбки, которые исчезли вместе с болью.
Mas eu não vou morrer aqui
Но я не умру здесь,
Deus me prometeu assim
Бог мне это обещал.
Vou clamar até que o céu
Я буду взывать, пока небеса
Se abra sobre mim
Не разверзнутся надо мной.
Com teu poder vem me curar
Своей силой исцели меня,
Com tua mão cicatrizar
Своей рукой заживи раны
Esse coração que chora e sangra
Этого сердца, которое плачет и истекает кровью,
Sangra, sangra sem parar
Истекает кровью, истекает кровью без остановки.
Cura-me, liberta-me, restaura-me, sacia-me
Исцели меня, освободи меня, восстанови меня, насыть меня.
Sou completamente teu, senhor
Я полностью твоя, Господи,
Não importa o que a vida me causou
Неважно, что причинила мне жизнь.
Vou te adorar, oh Deus
Я буду преклоняться перед Тобой, о Боже,
Com toda a força em mim
Всеми силами, что есть во мне.
Troca o meu coração pelo teu
Замени мое сердце своим,
Ressuscita-me
Воскреси меня.
Vem me curar, senhor
Исцели меня, Господи,
Esse coração que chora e sangra
Это сердце, которое плачет и истекает кровью,
Sangra, sangra sem parar
Истекает кровью, истекает кровью без остановки.
Cura-me, liberta-me, restaura-me, sacia-me
Исцели меня, освободи меня, восстанови меня, насыть меня.
Sou completamente teu, senhor
Я полностью твоя, Господи,
Não importa o que a vida me causou
Неважно, что причинила мне жизнь.
Não importa ó Deus
Неважно, о Боже,
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя





Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Tadeu Luiz Chuff Coutinho.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.