Fernanda Brum - Escada de Jacó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Brum - Escada de Jacó




Escada de Jacó
Jacob's Ladder
O que seria se Teu Espírito descesse aqui?
What would it be like if Thy Spirit were to descend here?
O que seria se os céus fendessem?
What would it be like if the heavens were to part?
O que seria se o Teu vento soprasse aqui?
What would it be like if Thy wind were to blow here?
Eu diria: Ai de mim!
I would say: Woe is me!
Oooh, ooh, oooh
Oooh, ooh, oooh
Tuas represas descem sobre nós
Thy dams descend upon us
Liberam Tua Shekinah
They release Thy Shekinah
Grandes proezas, grandes ondas de cura
Great feats, great waves of healing
E na visão da escada de Jacó
And in the vision of Jacob's staircase
Eu quero subir pra
I want to rise up there
Seja aqui o Sinai, o Hermon
Let this be Sinai, Hermon
Está escrito que a trombeta irá tocar
It is written that the trumpet shall sound
O arcanjo de Deus está pronto
The Archangel of God is ready
Num abrir e piscar de olhos a gente vai
In the blink of an eye we are gone
Maranata, seja aqui
Maranatha, be here
Wo-ooh, wo-ooh
Wo-ooh, wo-ooh
Wo-ooh, wo-ooh
Wo-ooh, wo-ooh
Tuas represas descem sobre nós
Thy dams descend upon us
Liberam Tua Shekinah
They release Thy Shekinah
Grandes proezas, grandes ondas de cura
Great feats, great waves of healing
E na visão da escada de Jacó
And in the vision of Jacob's staircase
Eu quero subir pra
I want to rise up there
Seja aqui o Sinai, o Hermon
Let this be Sinai, Hermon
Tuas represas descem sobre nós
Thy dams descend upon us
Liberam Tua Shekinah
They release Thy Shekinah
Grandes proezas, grandes ondas de cura
Great feats, great waves of healing
E na visão da escada de Jacó
And in the vision of Jacob's staircase
Eu quero subir pra
I want to rise up there
Seja aqui o Sinai, o Hermon
Let this be Sinai, Hermon
O-ooh, o-ooh, oo-oh, o-ooh
O-ooh, o-ooh, oo-oh, o-ooh
O-ooh, o-ooh, o-ooh, o-ooh
O-ooh, o-ooh, o-ooh, o-ooh





Writer(s): Livingston Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.