Paroles et traduction Fernanda Brum - Jesus, Meu Primeiro Amor
Jesus, Meu Primeiro Amor
Jesus, My First Love
Abre
os
meus
ouvidos
Open
my
ears
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Abre
os
meus
olhos
Open
my
eyes
Eu
quero
ver
I
want
to
see
Abre
meu
coração
Open
my
heart
Quero
sentir
I
want
to
feel
Teu
grande
amor,
Teu
grande
amor
Your
great
love,
Your
great
love
Eu
quero
me
apaixonar,
outra
vez
I
want
to
fall
in
love,
again
Eu
quero
me
desesperar,
outra
vez
I
want
to
despair,
again
Eu
quero
perder
o
sono,
outra
vez
I
want
to
lose
my
sleep,
again
Queimando
de
amor
por
Ti
Burning
with
love
for
You
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
I
am
thirsty,
I
am
hungry
Fome
de
Ti
Hungry
for
You
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
I
am
thirsty,
I
am
hungry
Fome
de
Ti
Hungry
for
You
Cobre-me
com
teu
calor,
com
teu
amor
Cover
me
with
your
warmth,
with
your
love
Revela-te
a
mim
Reveal
yourself
to
me
Pois
tenho
sede,
eu
tenho
fome
For
I
am
thirsty,
I
am
hungry
Fome
de
Ti
Hungry
for
You
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome,
Senhor
I
am
thirsty,
I
am
hungry,
Lord
Fome
de
Ti
Hungry
for
You
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
I
am
thirsty,
I
am
hungry
De
conhecer
os
povos
não
alcançados
To
know
the
unreached
people
Cobre-me
com
Teu
calor,
com
Teu
amor
Cover
me
with
Your
warmth,
with
Your
love
Revela-te
a
mim
Reveal
yourself
to
me
Pois
tenho
sede,
eu
tenho
fome
For
I
am
thirsty,
I
am
hungry
Fome
de
Ti
Hungry
for
You
Eu
tenho
sede
de
alcançar
as
almas
I
thirst
to
reach
souls
Sede
de
alcançar
as
crianças
Thirst
to
reach
children
Sede
de
alcançar
os
ribeirinhos
do
Amazonas
Thirst
to
reach
the
riverside
dwellers
of
the
Amazon
Sede
de
alcançar
as
nações
Thirst
to
reach
the
nations
Cobre-me
com
Teu
calor,
com
Teu
amor
Cover
me
with
Your
warmth,
with
Your
love
Revela-te
a
mim
Reveal
yourself
to
me
Pois
tenho
sede,
eu
tenho
fome
For
I
am
thirsty,
I
am
hungry
Fome
de
Ti
Hungry
for
You
Venham
todos
que
querem
vida
Come
all
who
want
life
Tem
sede
de
água
viva
e
quer
andar
na
luz
Thirst
for
living
water
and
want
to
walk
in
the
light
África,
Europa,
América
do
sul,
América
do
norte,
América
central
Africa,
Europe,
South
America,
North
America,
Central
America
Deus
chama
todos
os
povos,
todas
as
nações,
nações
God
calls
all
peoples,
all
nations,
nations
Tribos,
nordeste
do
brasil,
onde
me
mandar
irei
Tribes,
northeast
of
Brazil,
where
you
send
me
I'll
go
Palestina,
israelenses,
onde
me
mandar
irei
Palestine,
Israelis,
where
you
send
me
I'll
go
O
Senhor
te
alcança,
o
Senhor
te
salva,
o
Senhor
te
transformara
The
Lord
reaches
you,
the
Lord
saves
you,
the
Lord
transforms
you
Onde
me
mandar
irei,
patentemente
pela
salvação
Where
you
send
me
I'll
go,
patiently
for
salvation
Os
mapas
esperam
ser
banhados
pelo
sangue
do
senhor
The
maps
await
to
be
bathed
by
the
blood
of
the
Lord
Onde
me
mandar
irei,
pelo
sangue
do
senhor
Where
you
send
me
I'll
go,
by
the
blood
of
the
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Cirilo Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.