Fernanda Brum - Jesus, Meu Primeiro Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Brum - Jesus, Meu Primeiro Amor




Abre os meus ouvidos
Открывает уши
Eu quero ouvir
Я хочу услышать
Abre os meus olhos
Открой очи мои, и
Eu quero ver
Я хочу видеть
Abre meu coração
Открывает мое сердце
Quero sentir
Хочу чувствовать
Teu grande amor, Teu grande amor
Твою великую любовь, твою великую любовь
Eu quero me apaixonar, outra vez
Я хочу полюбить, в другой раз
Eu quero me desesperar, outra vez
Я хочу, чтобы меня в отчаяние, в другой раз
Eu quero perder o sono, outra vez
Я хочу, чтобы потерять сон, в другой раз
Queimando de amor por Ti
Гореть от любви к Тебе
Eu tenho sede, eu tenho fome
Я жажду, я голод
Fome de Ti
Голод в Ит
Eu tenho sede, eu tenho fome
Я жажду, я голод
Fome de Ti
Голод в Ит
Cobre-me com teu calor, com teu amor
Медь-мне твоего тепла, твоей любви
Revela-te a mim
Раскрывает тебя мне
Pois tenho sede, eu tenho fome
Ибо я жажду, я голод
Fome de Ti
Голод в Ит
Eu tenho sede, eu tenho fome, Senhor
Я жажду, я голодный, Господа
Fome de Ti
Голод в Ит
Eu tenho sede, eu tenho fome
Я жажду, я голод
De conhecer os povos não alcançados
Знаете, люди не достигнуты
Cobre-me com Teu calor, com Teu amor
Медь-мне Твоего тепла, твоей любви
Revela-te a mim
Раскрывает тебя мне
Pois tenho sede, eu tenho fome
Ибо я жажду, я голод
Fome de Ti
Голод в Ит
Eu tenho sede de alcançar as almas
Я жажду достичь души
Sede de alcançar as crianças
Штаб-квартира достижения детей
Sede de alcançar os ribeirinhos do Amazonas
Штаб-квартира достичь реки Амазонки
Sede de alcançar as nações
Штаб-квартира достижения народов
Cobre-me com Teu calor, com Teu amor
Медь-мне Твоего тепла, твоей любви
Revela-te a mim
Раскрывает тебя мне
Pois tenho sede, eu tenho fome
Ибо я жажду, я голод
Fome de Ti
Голод в Ит
Venham todos que querem vida
Приходите все, кто хочет жизни
Tem sede de água viva e quer andar na luz
Жаждет воды живой, и хочет погулять на свет
África, Europa, América do sul, América do norte, América central
Африка, Европа, южная Америка, северная америка, центральная америка
Deus chama todos os povos, todas as nações, nações
Бог призывает всех людей, все народы, племена
Tribos, nordeste do brasil, onde me mandar irei
Племена, на северо-востоке бразилии, где, чтобы отправить мне буду
Palestina, israelenses, onde me mandar irei
Палестина, израиль, где мне отправить пойду
O Senhor te alcança, o Senhor te salva, o Senhor te transformara
Господь тебя догоняет, тебя Господь спасает, Господь тебя изменило
Onde me mandar irei, patentemente pela salvação
Где отправить мне пойду, заведомо для спасения
Os mapas esperam ser banhados pelo sangue do senhor
Карты ждут, чтобы быть политы кровью господа
Onde me mandar irei, pelo sangue do senhor
Где отправить мне пойду, кровью господа





Writer(s): Antonio Cirilo Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.