Paroles et traduction Fernanda Brum - LAURA
Mais
um
presente
chegou
Еще
один
подарок
пришел
Com
uma
pequena
Deus
me
agraciou
С
небольшим
Бог
даровал
мне
Mais
um
milagre
em
mim
Другое
чудо,
на
меня
Semente
gerada
de
um
amor
sem
fim
Семена
получены
любовь
без
конца
Plantada
de
uma
forma
especial
Посаженные
особым
образом
Entregue
em
minhas
mãos
pra
eu
embalar
Поставляется
в
мои
руки,
а
мне,
что
упаковать
Árvore
forte,
sonho
impossível
Сильное
дерево,
сон
невозможно
Recompensa
de
quem
alcançou
Награда
того,
кто
достиг
Cheia
de
força,
prêmio
da
vida
(Laura)
Полна
силы,
жизни
приз
(Лаура)
Árvore
forte,
sonho
impossível
Сильное
дерево,
сон
невозможно
Recompensa
de
quem
alcançou
Награда
того,
кто
достиг
Cheia
de
força,
prêmio
da
vida
(Laura)
Полна
силы,
жизни
приз
(Лаура)
Louros
de
amor
Лавровый
венок
любви
Mais
um
presente
chegou
Еще
один
подарок
пришел
Com
uma
pequena
Deus
me
agraciou
С
небольшим
Бог
даровал
мне
Mais
um
milagre
em
mim
Другое
чудо,
на
меня
Semente
gerada
de
um
amor
sem
fim
Семена
получены
любовь
без
конца
Plantada
de
uma
forma
especial
Посаженные
особым
образом
Entregue
em
minhas
mãos
pra
eu
embalar
Поставляется
в
мои
руки,
а
мне,
что
упаковать
Árvore
forte,
sonho
impossível
Сильное
дерево,
сон
невозможно
Recompensa
de
quem
alcançou
Награда
того,
кто
достиг
Cheia
de
força,
prêmio
da
vida,
Laura
Полна
силы,
жизни
приз,
Лаура
Árvore
forte,
sonho
impossível
Сильное
дерево,
сон
невозможно
Recompensa
de
quem
alcançou
Награда
того,
кто
достиг
Cheia
de
força,
prêmio
da
vida,
Laura
Полна
силы,
жизни
приз,
Лаура
(Árvore
forte,
sonho
impossível)
(Сильное
дерево,
сон
невозможно)
(Recompensa
de
quem
alcançou)
(Награда,
кто
достиг)
(Cheia
de
força,
prêmio
da
vida)
Laura
(Полный
силы,
приз)
Laura
Louros
de
amor
Лавровый
венок
любви
Árvore
forte,
sonho
impossível
Сильное
дерево,
сон
невозможно
Recompensa
de
quem
alcançou
Награда
того,
кто
достиг
Cheia
de
força,
prêmio
da
vida,
Laura
Полна
силы,
жизни
приз,
Лаура
Louros
de
amor
Лавровый
венок
любви
Louros
de
amor...
Meu
amor
Лавровый
венок
любви...
Моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Raksin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.