Fernanda Brum - O Espirito e a Noiva - traduction des paroles en allemand

O Espirito e a Noiva - Fernanda Brumtraduction en allemand




O Espirito e a Noiva
Der Geist und die Braut
O Espírito diz: Vem!
Der Geist spricht: Komm!
Vem pra sala do banquete, vem!
Komm in den Festsaal, komm!
Derramar libações
Trankopfer auszugießen,
Semear orações aos Pés de Jesus.
Gebete zu säen zu den Füßen Jesu.
Eu estou com o meu Rei, aqui
Ich bin bei meinem König, hier,
Vou prender Seus vestidos em mim
Ich werde mich an Deine Gewänder klammern,
Permitir, me envolver, tudo a Ele render
Erlauben, mich einhüllen lassen, alles Dir hingeben,
Sem cessar, o adorar.
Ohne Unterlass Dich anbeten.
Nada vai me impedir a visão
Nichts wird mir die Sicht versperren
E o anseio do meu coração
Und die Sehnsucht meines Herzens.
Estou com o Noivo aqui
Ich bin beim Bräutigam hier,
Está bem perto de mim
Er ist ganz nah bei mir,
É Jesus, meu Noivo, sim!
Es ist Jesus, mein Bräutigam, ja!
Toda igreja se prostra no chão
Die ganze Gemeinde wirft sich zu Boden nieder,
Enquanto o Noivo estende Suas mãos
Während der Bräutigam Seine Hände ausstreckt.
Adornada de luz, noiva cheia de unção
Geschmückt mit Licht, eine Braut voller Salbung,
Noiva pura de coração.
Eine Braut reinen Herzens.
Redimida por Deus
Erlöst von Gott,
Separada do mal
Getrennt vom Bösen,
Noiva linda de Jesus
Schöne Braut Jesu.
Consagrada e Fiel
Geweiht und Treu,
Noiva pronta pro céu
Eine Braut bereit für den Himmel,
Noiva linda de Jesus.
Schöne Braut Jesu.





Writer(s): Livinsthon Farias, Livinston Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.