Fernanda Brum - Ovelha Boazinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Brum - Ovelha Boazinha




Ovelha Boazinha
Добренькая овечка
Melhor pensar que o mundo é bom
Лучше думать, что мир прекрасен
Melhor acreditar e poder ajudar
Лучше верить и иметь возможность помогать
Deus nos manda amar
Бог велит нам любить
Por isso dou sempre ajuda
Поэтому я всегда помогаю
Com educação trato todos iguais
Вежливо отношусь ко всем одинаково
Sem fazer distinção
Без различий
Obedeço os meus pais
Слушаюсь своих родителей
E é por essa razão que eu sou abençoada
Именно поэтому я благословенна
Por ser tão boazinha e fazer tanto o bem
За то, что я такая добрая и делаю столько добра
alguns que me querem enganar
Некоторые хотят меня обмануть
Mas não sou tão boba, porque no final
Но я не такая уж глупая, ведь в конце концов
quem ama no céu vai entrar
Только любящие попадут на небеса
Por ser tão boazinha e fazer tanto o bem
За то, что я такая добрая и делаю столько добра
alguns que me querem enganar
Некоторые хотят меня обмануть
Mas não sou tão boba, porque no final
Но я не такая уж глупая, ведь в конце концов
quem ama no céu vai entrar
Только любящие попадут на небеса
Maria, Deus te fez tão boazinha
Мария, Бог создал тебя такой доброй
(Ai eu sou boazinha mesmo)
(Ой, да я и правда добрая)
Maria, você é tão legal (vocês me acham legal?)
Мария, ты такая классная (вы считаете меня классной?)
(Eu também acho vocês bem legais)
тоже считаю вас очень классными)
Maria, tu não és boba nada
Мария, ты совсем не глупая
Maria, vence o bem no final
Мария, добро побеждает в конце
(Glória a Jesus, o bem sempre vence o mal no final)
(Слава Иисусу, добро всегда побеждает зло в конце)
Por ser tão boazinha e fazer tanto o bem
За то, что я такая добрая и делаю столько добра
alguns que me querem enganar
Некоторые хотят меня обмануть
Mas não sou tão boba, porque no final
Но я не такая уж глупая, ведь в конце концов
quem ama no céu vai entrar
Только любящие попадут на небеса
Maria, (oi) Deus te fez tão boazinha
Мария, (привет) Бог создал тебя такой доброй
Maria, você é tão legal (então vamos brincar)
Мария, ты такая классная (тогда давайте играть)
(Vamos brincar, todos juntos, vamos brincar)
(Давайте играть, все вместе, давайте играть)
Maria, tu não és boba nada (pois é)
Мария, ты совсем не глупая (ну да)
Maria, vence o bem no final
Мария, добро побеждает в конце
(Eu sou a Maria, a ovelha boazinha)
Мария, добренькая овечка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.