Fernanda Brum - Pavão Pavãozinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Brum - Pavão Pavãozinho




Pavão Pavãozinho
Peacock Peafowl
O que vi na Central do Brasil
What I Saw in Central Station
No Pavão Pavãozinho, em Padre Miguel
At the Peacock, Peafowl, in Padre Miguel
Eu não vi em outro lugar, fora daqui
I didn't see it anywhere else, outside of here
Fora com tanta miséria
Stop with so much misery
Vou espantar o fantasma do caos
I'm going there to scare away the ghost of chaos
E mandá-lo pra outro lugar
And send it to another place
Pra casa de Apolion
To the house of Apollyon
O que vi no agreste mineiro
What I Saw in the Brazilian Northeast
O que vi no Sertão, nos Ribeirinhos do Amazonas
What I saw in the Sertão, in the Amazon
Extrapolou, extrapolou
It went too far, it went too far
É, é a hora do senado acordar
It's, it's time for the senate to wake up
É a hora desse povo sacudir
It's time for these people to wake up
É a hora da bondade dominar (Ah, ah, ah)
It's time for kindness to reign (Ah, ah, ah)
É, é a hora de crer mais nos tribunais
It's, it's time to believe more in the courts
De exorcizar o mofo das prisões
To exorcise the mold from the prisons
De ver nossos velhinhos a cantar (Ah, ah, ah)
To see our old folks singing (Ah, ah, ah)
O que vi na Central do Brasil
What I Saw in Central Station
No Pavão Pavãozinho, em Padre Miguel
At the Peacock, Peafowl, in Padre Miguel
Eu não vi em outro lugar, fora daqui
I didn't see it anywhere else, outside of here
Fora com tanta miséria
Stop with so much misery
Vou espantar o fantasma do caos
I'm going there to scare away the ghost of chaos
E mandá-lo pra outro lugar
And send it to another place
Pra casa de Apolion
To the house of Apollyon
O que vi no agreste mineiro
What I Saw in the Brazilian Northeast
O que vi no Sertão, nos Ribeirinhos do Amazonas
What I saw in the Sertão, in the Amazon
Extrapolou, extrapolou
It went too far, it went too far
É, é a hora do senado acordar
It's, it's time for the senate to wake up
É a hora desse povo sacudir
It's time for these people to wake up
É a hora da bondade dominar (Ah, ah, ah)
It's time for kindness to reign (Ah, ah, ah)
É, é a hora de crer mais nos tribunais
It's, it's time to believe more in the courts
De exorcizar o mofo das prisões
To exorcise the mold from the prisons
De ver nossos velhinhos a cantar (Ah, ah, ah)
To see our old folks singing (Ah, ah, ah)
Incoerência, Imprudência e maledicência
Incoherence, Imprudence and Malicious Gossip
Quem queriam pregar
Who they wanted to preach
Perdeu a inocência
Lost their innocence
Palanque da injustiça onde o pobre passa fome
Platform of injustice where the poor go hungry
Onde o orfão, a viúva e o idoso não têm nome
Where the orphan, the widow and the elderly have no name
Promessas esquecidas de outros carnavais
Forgotten promises of other carnivals
Lembravam da igreja, agora não lembram mais
They remembered the church, now they don't remember anymore
Seguiram no batuque dessa dinherada
They followed the beat of that money
Perderam a visão, agora não têm mais nada!
They lost their vision, now they have nothing left!
É, é a hora do senado acordar
It's, it's time for the senate to wake up
É a hora desse povo sacudir
It's time for these people to wake up
É a hora da bondade dominar (Ah, ah, ah)
It's time for kindness to reign (Ah, ah, ah)
É, é a hora de crer mais nos tribunais
It's, it's time to believe more in the courts
De exorcizar o mofo das prisões
To exorcise the mold from the prisons
De ver nossos velhinhos a cantar (Ah, ah, ah)
To see our old folks singing (Ah, ah, ah)
Ôe, ôe, ôe, ôe, ôe
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Canta Brasil (Cadê a igreja do Brasil?)
Sing Brazil (Where is the church of Brazil?)
Ôe, ôe, ôe, ôe, ôe
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Canta Brasil (Que cuida dos órfãos e das viuvas?)
Sing Brazil (Who cares for the orphans and the widows?)
Ôe, ôe, ôe, ôe, ôe
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Canta Brasil (Vamo' pra rua meu povo!)
Sing Brazil (Let's go to the streets my people!)
Ôe, ôe, ôe, ôe, ôe
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Acorda Brasil!
Wake up Brazil!





Writer(s): Livingston Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.