Fernanda Brum - Por um Momento Assim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Brum - Por um Momento Assim




Por um Momento Assim
For Such a Moment
Construí uma casa em uma ladeira
I built a house on a slope
De um alto monte muito especial
Of a very special high mountain
Tenho vivido tão boa vida
I have lived such a good life
Mais do que eu pedi, mas não o que sonhei
More than I asked for, but not what I dreamed of
Quantas vezes ouvi tua voz chamando-me:
How many times have I heard your voice calling me:
"Sobe mais alto e maravilhas tu verás
"Climb higher and you will see wonders
Mas a tempestade poderá chegar"
"But the storm may come"
Por um momento assim,
For a moment like this,
Não grande risco para mim
There is no great risk for me
Não tenho andado vazio a chorar,
I have not walked empty weeping,
Mas não caminho sobre as águas
But I do not walk on water
Mas se eu volto atrás, como saber o que perdi?
But if I turn back, how will I know what I have lost?
Depois de haver esperado até aqui
After having waited until now
Por um momento assim
For a moment like this
Eu me contento em não fazer perguntas
I am content not to ask questions
Que agitem rios, que movam o mar
That stir rivers, that move the sea
As águas quietas são mais tranqüilas
Still waters are more tranquil
Acalmam o meu espírito com seu cantar
They calm my spirit with their singing
Que está impedindo-me
What is preventing me
De desejar ser livre dessa indiferença espiritual
From desiring to be free from this spiritual indifference
É que a tempestade poderá chegar
Is that the storm may come
Às vezes momentos de começar a voar
Sometimes there are moments to start flying
Em meio a temores
Amidst fears
Por um momento assim,
For a moment like this,
Não grande risco para mim
There is no great risk for me
Não tenho andado vazio a chorar,
I have not walked empty weeping,
Mas não caminho sobre as águas
But I do not walk on water
Mas se eu volto atrás, como saber o que perdi?
But if I turn back, how will I know what I have lost?
Depois de haver esperado até aqui
After having waited until now
Por um momento assim
For a moment like this
Às vezes momentos de começar a voar
Sometimes there are moments to start flying
Em meio a temores
Amidst fears
Por um momento assim,
For a moment like this,
Não grande risco para mim
There is no great risk for me
Não tenho andado vazio a chorar,
I have not walked empty weeping,
Mas não caminho sobre as águas
But I do not walk on water
Mas se eu volto atrás, como saber o que perdi?
But if I turn back, how will I know what I have lost?
Depois de haver esperado até aqui
After having waited until now
Por um momento assim
For a moment like this





Writer(s): Cristal Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.