Paroles et traduction Fernanda Brum - Rasgando o Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasgando o Coração
Разрывая сердце
Algo
acontece
quando
rasgo
o
meu
coração
pra
Ti
Что-то
происходит,
когда
я
разрываю
свое
сердце
для
Тебя
Nada
se
compara
ao
que
sinto
quando
estás
comigo
aqui
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
я
чувствую,
когда
Ты
здесь
со
мной
Eu
venho
como
estou,
trazendo
a
minha
dor
Я
прихожу,
как
есть,
принося
свою
боль
Mas
crendo
que
não
mais
a
levarei
Но
веря,
что
больше
не
унесу
ее
с
собой
Aceito
a
minha
cruz,
mas
abro
mão
do
fardo
Я
принимаю
свой
крест,
но
отказываюсь
от
бремени
Que
por
tanto
tempo
em
vão,
eu
carreguei
Которое
так
долго
напрасно
я
несла
Que
por
tanto
tempo
em
vão,
eu
carreguei
Которое
так
долго
напрасно
я
несла
Eu
troco
a
minha
culpa
pelo
Teu
perdão
Я
меняю
свою
вину
на
Твое
прощение
Eu
troco
o
meu
pecado
pela
Salvação
Я
меняю
свой
грех
на
спасение
Eu
escolhi
a
vida
abundante
Я
выбрала
жизнь
изобильную
A
alegria
viva
e
transbordante
de
Deus
Живую
и
переполняющую
радость
Бога
Eu
troco
a
afronta
pela
paz
que
excede
o
entender
Я
меняю
оскорбление
на
мир,
превосходящий
разумение
A
paz
que
foi
roubada
brutalmente
do
meu
ser
Мир,
который
был
жестоко
украден
у
меня
Escolho
a
liberdade
de
não
mais
viver
assim
Я
выбираю
свободу
больше
не
жить
так
Eu
abro
mão
da
minha
própria
vida
Я
отказываюсь
от
своей
собственной
жизни
Mas
ninguém
pode
roubá-la
de
mim
Но
никто
не
может
украсть
ее
у
меня
Ninguém
pode
roubá-la
de
mim
Никто
не
может
украсть
ее
у
меня
Ninguém
pode
roubá-la
de
mim
Никто
не
может
украсть
ее
у
меня
Ninguém
pode
roubá-la
de
mim
Никто
не
может
украсть
ее
у
меня
A
minha
vida
é
do
Senhor
Моя
жизнь
принадлежит
Господу
O
meu
futuro
é
do
Senhor
Мое
будущее
принадлежит
Господу
Eu
tenho
uma
aliança
eterna
de
sangue
com
Ele
У
меня
вечный
союз
крови
с
Ним
E
assim
como
Ele
deu
a
Sua
vida
И
так
же,
как
Он
отдал
Свою
жизнь
Eu
dou
a
minha
vida,
sim
Я
отдаю
свою
жизнь,
да
Eu
dou
a
minha
vida
Я
отдаю
свою
жизнь
Ninguém
pode
roubá-la
de
mim
Никто
не
может
украсть
ее
у
меня
Eu
dou
a
minha
vida
Я
отдаю
свою
жизнь
Ninguém
pode
roubá-la
de
mim,
ôh!
Никто
не
может
украсть
ее
у
меня,
о!
Eu
troco
a
minha
culpa
pelo
Teu
perdão
Я
меняю
свою
вину
на
Твое
прощение
Eu
troco
o
meu
pecado
pela
salvação
Я
меняю
свой
грех
на
спасение
Eu
escolhi
a
vida
abundante
Я
выбрала
жизнь
изобильную
A
alegria
viva
e
transbordante
de
Deus,
ô-ôh!
Живую
и
переполняющую
радость
Бога,
о-о!
Eu
troco
a
afronta
pela
paz,
que
excede
o
entender
(eu
troco,
eu
troco)
Я
меняю
оскорбление
на
мир,
превосходящий
разумение
(я
меняю,
я
меняю)
A
paz
que
foi
roubada
brutalmente
do
meu
ser
Мир,
который
был
жестоко
украден
у
меня
Escolho
a
liberdade
de
não
mais
viver
assim
Я
выбираю
свободу
больше
не
жить
так
Eu
abro
mão
da
minha
própria
vida
Я
отказываюсь
от
своей
собственной
жизни
Mas
ninguém
pode
roubá-la
de
mim
Но
никто
не
может
украсть
ее
у
меня
Ninguém
pode
roubá-la
de
mim
Никто
не
может
украсть
ее
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyshila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.