Fernanda Brum - Rasgando o Coração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Brum - Rasgando o Coração




Rasgando o Coração
Разрывая сердце
Algo acontece quando rasgo o meu coração pra Ti
Что-то происходит, когда я разрываю свое сердце для Тебя
Nada se compara ao que sinto quando estás comigo aqui
Ничто не сравнится с тем, что я чувствую, когда Ты здесь со мной
Eu venho como estou, trazendo a minha dor
Я прихожу, как есть, принося свою боль
Mas crendo que não mais a levarei
Но веря, что больше не унесу ее с собой
Aceito a minha cruz, mas abro mão do fardo
Я принимаю свой крест, но отказываюсь от бремени
Que por tanto tempo em vão, eu carreguei
Которое так долго напрасно я несла
Que por tanto tempo em vão, eu carreguei
Которое так долго напрасно я несла
Eu troco a minha culpa pelo Teu perdão
Я меняю свою вину на Твое прощение
Eu troco o meu pecado pela Salvação
Я меняю свой грех на спасение
Eu escolhi a vida abundante
Я выбрала жизнь изобильную
A alegria viva e transbordante de Deus
Живую и переполняющую радость Бога
Eu troco a afronta pela paz que excede o entender
Я меняю оскорбление на мир, превосходящий разумение
A paz que foi roubada brutalmente do meu ser
Мир, который был жестоко украден у меня
Escolho a liberdade de não mais viver assim
Я выбираю свободу больше не жить так
Eu abro mão da minha própria vida
Я отказываюсь от своей собственной жизни
Mas ninguém pode roubá-la de mim
Но никто не может украсть ее у меня
Ninguém pode roubá-la de mim
Никто не может украсть ее у меня
Ninguém pode roubá-la de mim
Никто не может украсть ее у меня
Ninguém pode roubá-la de mim
Никто не может украсть ее у меня
A minha vida é do Senhor
Моя жизнь принадлежит Господу
O meu futuro é do Senhor
Мое будущее принадлежит Господу
Eu tenho uma aliança eterna de sangue com Ele
У меня вечный союз крови с Ним
E assim como Ele deu a Sua vida
И так же, как Он отдал Свою жизнь
Eu dou a minha vida, sim
Я отдаю свою жизнь, да
Eu dou a minha vida
Я отдаю свою жизнь
Ninguém pode roubá-la de mim
Никто не может украсть ее у меня
Eu dou a minha vida
Я отдаю свою жизнь
Ninguém pode roubá-la de mim, ôh!
Никто не может украсть ее у меня, о!
Eu troco a minha culpa pelo Teu perdão
Я меняю свою вину на Твое прощение
Eu troco o meu pecado pela salvação
Я меняю свой грех на спасение
Eu escolhi a vida abundante
Я выбрала жизнь изобильную
A alegria viva e transbordante de Deus, ô-ôh!
Живую и переполняющую радость Бога, о-о!
Eu troco a afronta pela paz, que excede o entender (eu troco, eu troco)
Я меняю оскорбление на мир, превосходящий разумение меняю, я меняю)
A paz que foi roubada brutalmente do meu ser
Мир, который был жестоко украден у меня
Escolho a liberdade de não mais viver assim
Я выбираю свободу больше не жить так
Eu abro mão da minha própria vida
Я отказываюсь от своей собственной жизни
Mas ninguém pode roubá-la de mim
Но никто не может украсть ее у меня
De mim
У меня
Ninguém pode roubá-la de mim
Никто не может украсть ее у меня





Writer(s): Eyshila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.