Fernanda Costa feat. Bruno & Marrone - Diga-Me (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Costa feat. Bruno & Marrone - Diga-Me (Ao Vivo)




Diga-Me (Ao Vivo)
Tell Me (Live)
Bruno e Marrone
Bruno and Marrone
Fernanda Costa, sucesso
Fernanda Costa, hit
Prazer cantar com vocês
Pleasure to sing with you
Diga-me, o que mais tenho que fazer
Tell me, what else do I have to do
Pra conquistar seu coração?
To conquer your heart?
Diga-me, se não demonstrei
Tell me, if I did not show
Que você é minha paixão
That you are my passion
Diga-me, o que tenho que fazer
Tell me, what do I have to do
Pra acreditar que sou sincera?
To believe that I am sincere?
E não desistirei
And I will not give up
Até que eu possa conquistar seu coração
Until I can conquer your heart
Bruno e Marrone
Bruno and Marrone
Diga-me
Tell me
Por que você é tão dura e não me esperança?
Why are you so tough and do not give me hope?
De ter você no presente e no futuro com toda segurança
To have you in the present and in the future with all certainty
Com a promessa que jamais vai me abandonar
With the promise that you will never abandon me
Diga-me, por que me despreza, me esnoba?
Tell me, why do you disdain me, snub me?
Fingi que não vê, mas você me adora
Pretend not to see, but you adore me
Quando olha pra mim
When you look at me
Vejo em seu olhar o desejo de me amar
I see in your eyes the desire to love me
Diga-me, por que me despreza, me esnoba?
Tell me, why do you disdain me, snub me?
Fingi que não vê, mas você me adora
Pretend not to see, but you adore me
Quebra esse orgulho e vem
Break that pride and come
A hora de sermos felizes é agora
The time to be happy is now
Bruno e Marrone
Bruno and Marrone
Diga-me
Tell me
Por que você é tão duro e não me esperança?
Why are you so tough and do not give me hope?
De ter você no presente e no futuro com toda segurança
To have you in the present and in the future with all certainty
Com a promessa que jamais vai me abandonar
With the promise that you will never abandon me
Diga-me, por que me despreza, me esnoba?
Tell me, why do you disdain me, snub me?
Fingi que não vê, mas você me adora
Pretend not to see, but you adore me
Quando olha pra mim
When you look at me
Vejo em seu olhar o desejo de me amar
I see in your eyes the desire to love me
Diga-me, por que me despreza, me esnoba?
Tell me, why do you disdain me, snub me?
Fingi que não vê, mas você me adora
Pretend not to see, but you adore me
Quebra esse orgulho e vem
Break that pride and come
A hora de sermos felizes é agora
The time to be happy is now
Aô, Bruno e Marrone (valeu)
Wooh, Bruno and Marrone (thank you)
Brigado, gente, muito obrigado
Thank you, everyone, thank you very much
Muito obrigado, Bruno (sucesso Fernanda) brigada, Marrone (com Deus)
Thank you very much, Bruno (hit Fernanda) thank you, Marrone (with God)
Prazer cantar com vocês, meus padrinhos (beijo)
Pleasure to sing with you, my sponsors (kiss)
Amo vocês, palmas pra Bruno e Marrone, minha gente
Love you, applause for Bruno and Marrone, my people





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Jorcosta /


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.