Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Não Sabe Mentir (Ao Vivo)
The Heart Can't Lie (Live)
Me
olhando
assim
pareço
bem
Looking
at
me
like
this,
I
seem
fine
Eu
ri
a
noite
toda,
eu
'tava
aqui
I
laughed
all
night,
I
was
here
Acho
até
que
já
beijei
alguém
I
even
think
I
kissed
someone
Bebi,
chorei,
cantei,
caí
I
drank,
I
cried,
I
sang,
I
fell
Eu
sei
o
vexame
que
eu
dei
I
know
the
embarrassment
I
caused
Passei
da
conta,
extrapolei
I
went
overboard,
I
overdid
it
Perdi
o
juízo
e
a
noção
I
lost
my
mind
and
my
sense
of
reality
Quem
vê
cara
não
vê
coração
Those
who
see
a
face
don't
see
a
heart
Preciso
desse
mel
que
sai
da
sua
boca
I
need
that
honey
that
comes
out
of
your
mouth
O
cheiro
da
sua
pele
quando
tira
a
roupa
The
scent
of
your
skin
when
you
take
off
your
clothes
Do
seu
jeito
sacana
de
olhar
pra
mim
Of
your
naughty
way
of
looking
at
me
É
só
bater
saudade
que
eu
paro
de
fingir
I
only
have
to
feel
the
longing
and
I
stop
pretending
Coração
não
sabe
mentir
The
heart
can't
lie
Preciso
desse
mel
que
sai
da
sua
boca
I
need
that
honey
that
comes
out
of
your
mouth
O
cheiro
da
sua
pele
quando
tira
a
roupa
The
scent
of
your
skin
when
you
take
off
your
clothes
Do
seu
jeito
sacana
de
olhar
pra
mim
Of
your
naughty
way
of
looking
at
me
É
só
bater
saudade
que
eu
paro
de
fingir
I
only
have
to
feel
the
longing
and
I
stop
pretending
Coração
não
sabe
mentir,
não
sabe
mentir
The
heart
can't
lie,
can't
lie
Me
olhando
assim
pareço
bem
Looking
at
me
like
this,
I
seem
fine
Eu
ri
a
noite
toda,
eu
'tava
aqui
I
laughed
all
night,
I
was
here
Acho
até
que
já
beijei
alguém
I
even
think
I
kissed
someone
Bebi,
chorei,
cantei,
caí
I
drank,
I
cried,
I
sang,
I
fell
Eu
sei
o
vexame
que
eu
dei
I
know
the
embarrassment
I
caused
Passei
da
conta,
extrapolei
I
went
overboard,
I
overdid
it
Perdi
o
juízo
e
a
noção
I
lost
my
mind
and
my
sense
of
reality
Quem
vê
cara
não
vê
coração
Those
who
see
a
face
don't
see
a
heart
Preciso
desse
mel
que
sai
da
sua
boca
I
need
that
honey
that
comes
out
of
your
mouth
O
cheiro
da
sua
pele
quando
tira
a
roupa
The
scent
of
your
skin
when
you
take
off
your
clothes
Do
seu
jeito
sacana
de
olhar
pra
mim
Of
your
naughty
way
of
looking
at
me
É
só
bater
saudade
que
eu
paro
de
fingir
I
only
have
to
feel
the
longing
and
I
stop
pretending
Coração
não
sabe
mentir
The
heart
can't
lie
Preciso
desse
mel
que
sai
da
sua
boca
I
need
that
honey
that
comes
out
of
your
mouth
O
cheiro
da
sua
pele
quando
tira
a
roupa
The
scent
of
your
skin
when
you
take
off
your
clothes
Do
seu
jeito
sacana
de
olhar
pra
mim
Of
your
naughty
way
of
looking
at
me
É
só
bater
saudade
que
eu
paro
de
fingir
I
only
have
to
feel
the
longing
and
I
stop
pretending
Coração
não
sabe
mentir,
não
sabe
mentir
The
heart
can't
lie,
can't
lie
Me
olhando
assim
pareço
bem
Looking
at
me
like
this,
I
seem
fine
(Arrocha,
arrocha)
(Rock,
rock)
Obrigada
minha
gente
(com
a
Fernandinha
Costa)
Thank
you,
my
people
(with
Fernandinha
Costa)
Deus
abençoe
cada
um
de
vocês
(arrocha,
arrocha)
May
God
bless
each
one
of
you
(rock,
rock)
(Com
a
Fernandinha
Costa,
arrocha)
(With
Fernandinha
Costa,
rock)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larissa Ferreira Da Silva, Gustavo Gomes Pereira, Antonio Aparecido Pepato Pepato Junior, Elcio Adriano Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.