Fernanda Ferro - Rei Do Meu Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Ferro - Rei Do Meu Coração




Rei Do Meu Coração
King Of My Heart
Rei do meu coração
King of my heart
És o monte que percorro
You are the mountain I climb
A fonte que eu bebo
The fountain I drink from
És minha canção
You are my song
Rei do meu coração
King of my heart
És o meu esconderijo
You are my hiding place
O refúgio que preciso
The refuge I need
És minha canção
You are my song
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Rei do meu coração
King of my heart
És vento em minhas velas
You are the wind in my sails
Tu és a âncora no mar, oh
You are the anchor in the sea, oh
És minha canção
You are my song
Rei do meu coração
King of my heart
És fogo em minhas veias
You are fire in my veins
O eco em meus dias
The echo in my days
És minha canção
You are my song
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Rei do meu coração
King of my heart
És vento em minhas velas
You are the wind in my sails
Tu és a âncora no mar, oh
You are the anchor in the sea, oh
És minha canção
You are my song
Rei do meu coração
King of my heart
És fogo em minhas veias
You are fire in my veins
O eco em meus dias, oh
The echo in my days, oh
És minha canção
You are my song
Rei do meu coração
King of my heart
És vento em minhas velas
You are the wind in my sails
Tu és a âncora no mar, oh
You are the anchor in the sea, oh
És minha canção
You are my song
Rei do meu coração
King of my heart
És fogo em minhas veias
You are fire in my veins
O eco em meus dias, oh
The echo in my days, oh
És minha canção
You are my song
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô, tu és
You are good, good, oh, you are
Tu és bom, bom, ô, santo és
You are good, good, oh, holy are you
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô, santo és
You are good, good, oh, holy are you
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Cante isso!
Sing it!
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Eu sei, tu não me deixarás
I know, you won't leave me
Não me deixarás jamais, eu sei, eu sei
You'll never leave me, I know, I know
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais, oh
You will never leave me, oh
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Creia nisso e declare
Believe it and declare it
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás
You won't leave me
Ô, eu sei, eu sei, oh
Oh, I know, I know, oh
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Eu sei, eu sei
I know, I know
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás
You won't leave me
Não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô, santo és
You are good, good, oh, holy are you
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Teu amor dura para sempre
Your love endures forever
E a tua misericórdia não tem fim, não
And your mercy never ends, no
Nós somos alvos do teu amor
We are targets of Your love
Somos alvos
We are targets
Eu provei e vi tua bondade
I have tasted and seen your goodness
Tua bondade
Your goodness
Tua misericórida é nova a cada manhã
Your mercy is new every morning
Sobre nós, eu sei
Upon us, I know
Sobre nós, oh
Upon us, oh
Tu não nos deixa
You don't leave us alone
Tu não nos deixa
You don't leave us alone
Oh, eu creio
Oh, I believe
Oh, somos teus filhos, aba
Oh, we are your children, Abba
Somos teus filhos, paizinho
We are your children, Daddy
Oh, hoje te avisamos
Oh, today we tell you
Tu és bom em todo o tempo, em todo o tempo
You are good all the time, all the time
E não outro como tu
And there is no other like you
E não principados ou potestades
And there are no principalities or powers
Que possam deter o teu poder
That can stop your power
Aquilo que tu queres fazer
What you want to do
O trono é teu
The throne is yours
O domínio é teu
The domain is yours
Sobre todo o universo
Over the entire universe
Sobre novas vidas, Senhor
Over new lives, Lord
Tu não me deixa
You don't leave me alone
Tu não me deixa
You don't leave me alone
Tu não me deixa
You don't leave me alone
Tu não me deixa
You don't leave me alone
Oh, adore-o
Oh, worship Him
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Ei!
Hey!
Tu não me deixarás
You won't leave me
Não me deixarás jamais
You will never leave me
Tu não me deixarás
You won't leave me
(Não me deixarás jamais)
(You will never leave me)
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô, tu és
You are good, good, oh, you are
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Tu és bom, bom, ô
You are good, good, oh
Bom, bom!
Good, good!
O mesmo, ontem, hoje e sempre
The same, yesterday, today and forever
O mesmo, ontem, hoje e sempre
The same, yesterday, today and forever
Bom, bom, bom
Good, good, good
Bom e fiel
Good and faithful





Writer(s): John Mark Mcmillan, Sarah Mcmillan

Fernanda Ferro - Céu na Terra
Album
Céu na Terra
date de sortie
01-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.