Fernanda Ferro - Rei Do Meu Coração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Ferro - Rei Do Meu Coração




Rei do meu coração
Король моего сердца
És o monte que percorro
Ты много что еще
A fonte que eu bebo
Источник, который я пью
És minha canção
Ты-моя песня
Rei do meu coração
Король моего сердца
És o meu esconderijo
Ты мой тайник
O refúgio que preciso
Убежище, что нужно
És minha canção
Ты-моя песня
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Rei do meu coração
Король моего сердца
És vento em minhas velas
Ты-ветер в мои паруса
Tu és a âncora no mar, oh
Ты-якорь в море, oh
És minha canção
Ты-моя песня
Rei do meu coração
Король моего сердца
És fogo em minhas veias
Ты огонь в моих венах
O eco em meus dias
Эко в дни мои
És minha canção
Ты-моя песня
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Rei do meu coração
Король моего сердца
És vento em minhas velas
Ты-ветер в мои паруса
Tu és a âncora no mar, oh
Ты-якорь в море, oh
És minha canção
Ты-моя песня
Rei do meu coração
Король моего сердца
És fogo em minhas veias
Ты огонь в моих венах
O eco em meus dias, oh
Эко в дни мои, oh
És minha canção
Ты-моя песня
Rei do meu coração
Король моего сердца
És vento em minhas velas
Ты-ветер в мои паруса
Tu és a âncora no mar, oh
Ты-якорь в море, oh
És minha canção
Ты-моя песня
Rei do meu coração
Король моего сердца
És fogo em minhas veias
Ты огонь в моих венах
O eco em meus dias, oh
Эко в дни мои, oh
És minha canção
Ты-моя песня
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô, tu és
Ты хороший, хороший, - ох, ты
Tu és bom, bom, ô, santo és
Ты хороший, хороший, - ох, свят
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô, santo és
Ты хороший, хороший, - ох, свят
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Cante isso!
Пойте это!
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Eu sei, tu não me deixarás
Я знаю, ты меня не не
Não me deixarás jamais, eu sei, eu sei
Мне не не не, я знаю, я знаю
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Não, não, não, não, não, não
Не, не, не, не, не, не
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais, oh
Не мне, не, никогда не, oh
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Creia nisso e declare
Верьте в это, и объявите
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás
Не мне вас не
Ô, eu sei, eu sei, oh
- Ох, я знаю, я знаю, о
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Eu sei, eu sei
Я знаю, я знаю
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás
Не мне вас не
Não, não, não, não, não, não
Не, не, не, не, не, не
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô, santo és
Ты хороший, хороший, - ох, свят
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Teu amor dura para sempre
Твоя любовь длится вечно
E a tua misericórdia não tem fim, não
И милость твоя не имеет конца, не
Nós somos alvos do teu amor
Мы являемся цели твоей любви
Somos alvos
Мы являемся цели
Eu provei e vi tua bondade
Я попробовал, и я видел твою доброту
Tua bondade
Твоя доброта
Tua misericórida é nova a cada manhã
Твоей милостью новое, и каждое утро
Sobre nós, eu sei
О нас, я знаю
Sobre nós, oh
О нас, о
Tu não nos deixa
Ты не оставляет нам только
Tu não nos deixa
Ты не оставляет нам только
Oh, eu creio
О, я верю,
Oh, somos teus filhos, aba
Ах, мы-дети твои, aba
Somos teus filhos, paizinho
Мы-дети твои, папочка
Oh, hoje te avisamos
Ах, сегодня тебе сообщим
Tu és bom em todo o tempo, em todo o tempo
Ты хорошо все время, все время
E não outro como tu
И нет другого как ты
E não principados ou potestades
И нет княжества или княжеств
Que possam deter o teu poder
Что они могут остановить твою силу
Aquilo que tu queres fazer
То, что ты хочешь сделать
O trono é teu
Престол твой
O domínio é teu
Домен твое
Sobre todo o universo
О всей вселенной
Sobre novas vidas, Senhor
О новой жизни, Господа
Tu não me deixa
Ты меня не оставляет только
Tu não me deixa
Ты меня не оставляет только
Tu não me deixa
Ты меня не оставляет только
Tu não me deixa
Ты меня не оставляет только
Oh, adore-o
Oh, adore-
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Ei!
Эй!
Tu não me deixarás
Ты меня не не
Não me deixarás jamais
- Нет, мне не никогда не
Tu não me deixarás
Ты меня не не
(Não me deixarás jamais)
не не не)
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô, tu és
Ты хороший, хороший, - ох, ты
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Tu és bom, bom, ô
Ты хороший, хороший, ô
Bom, bom!
Хорошо, хорошо!
O mesmo, ontem, hoje e sempre
Тот же самый вчера, сегодня и всегда
O mesmo, ontem, hoje e sempre
Тот же самый вчера, сегодня и всегда
Bom, bom, bom
Хорошо, хорошо, хорошо
Bom e fiel
Хорошим и верным





Writer(s): John Mark Mcmillan, Sarah Mcmillan

Fernanda Ferro - Céu na Terra
Album
Céu na Terra
date de sortie
01-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.