Fernanda Porto - Amor Errado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Porto - Amor Errado




Amor Errado
Unrequited Love
Eu pensei que pudesse esquecer um amor errado
I thought I could forget a failed love
Indo embora de casa
By leaving home
Cortando o cabelo, escrevendo cartas
Getting a haircut, writing letters
Eu sonhei que o tempo bastaria
I dreamed that time would suffice
Que nunca mais quando fosse noite
That never again when it was night
Viria o rosto, o volume dos ombros
Would the face, the breadth of the shoulders come
O cheiro de pescoço encostado
The smell of necks entwined
Acreditei em poder suportar certas misérias deitada sozinha
I believed I could bear certain miseries lying alone
Não percebi que o amor estava confundido às ferragens da alma
I did not realize that love was entangled in the soul's machinery
Ele vem atrás, ele vem atrás até quando estamos dormindo, dormindo
It comes after you, it comes after you even when we are sleeping, sleeping
Eu pensei que pudesse esquecer um amor errado
I thought I could forget a failed love
Indo embora de casa
By leaving home
Cortando o cabelo, escrevendo cartas
Getting a haircut, writing letters
Eu sonhei que o tempo bastaria
I dreamed that time would suffice
Que nunca mais quando fosse noite
That never again when it was night
Viria o rosto, o volume dos ombros
Would the face, the breadth of the shoulders come
O cheiro de pescoço encostado
The smell of necks entwined
Acreditei em poder suportar certas misérias deitada sozinha
I believed I could bear certain miseries lying alone
Não percebi que o amor estava confundido às ferragens da alma
I did not realize that love was entangled in the soul's machinery
Ele vem atrás, ele vem atrás até quando estamos dormindo, dormindo
It comes after you, it comes after you even when we are sleeping, sleeping
Eu pensei que ele aceitasse ser abandonado
I thought he'd accept being abandoned
Mas percebi que fica enroscado
But I realized he curls up
Nos tornozelos da gente, rosnando baixinho para ser ouvido até mesmo
Around one's ankles, growling softly to be heard even
Até mesmo debaixo de chuva, debaixo de chuva
Even in the rain, in the rain
Eu pensei que ele aceitasse ser abandonado
I thought he'd accept being abandoned
Mas percebi que fica enroscado
But I realized he curls up
Nos tornozelos da gente, rosnando baixinho para ser ouvido até mesmo
Around one's ankles, growling softly to be heard even
Até mesmo debaixo de chuva, debaixo de chuva
Even in the rain, in the rain
Debaixo de chuva, debaixo de chuva
In the rain, in the rain
Eu pensei que pudesse esquecer um amor errado
I thought I could forget a failed love
Eu pensei que pudesse esquecer um amor errado
I thought I could forget a failed love
Debaixo de chuva, debaixo de chuva
In the rain, in the rain
Debaixo de chuva, debaixo de chuva
In the rain, in the rain
Debaixo de chuva, debaixo de chuva, debaixo de chuva...
In the rain, in the rain, in the rain...





Writer(s): Maria Fernanda Dutra Clemente, Eduardo Ruiz Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.