Fernanda Porto - Bola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Porto - Bola




Bola
Ball
Passa a bola, não firula, não finta
Pass the ball, don't show off, don't dribble
Não que eu aqui parado de baixo do gol
Can't you see I'm standing here under the goal?
Êta mania de jogar pra torcida
Oh, this habit of playing for the crowd
Bola na rede é língua do futebol
Ball in the net is the language of football
Passa a bola, não firula, não finta
Pass the ball, don't show off, don't dribble
Não que eu aqui parado de baixo do gol
Can't you see I'm standing here under the goal?
Êta mania de jogar pra torcida
Oh, this habit of playing for the crowd
Bola na rede é língua do futebol
Ball in the net is the language of football
Não sei se é a bola ou a minha própria cabeça rolando na lateral
I don't know if it's the ball or my own head rolling on the sideline
Ou se é o estádio que gira preso
Or if it's the stadium spinning, stuck
Num na garganta de um grito de gol
In a knot in the throat of a goal scream
Não sei se é a bola ou a minha própria cabeça rolando na lateral
I don't know if it's the ball or my own head rolling on the sideline
Ou se é o estádio que gira preso
Or if it's the stadium spinning, stuck
Num na garganta de um grito de gol
In a knot in the throat of a goal scream
Grito de gol
Goal scream
Grito de gol
Goal scream
Grito de gol
Goal scream
Pego a bola, jogo na rede ela não acredita
I grab the ball, throw it in the net, it doesn't believe
Que mantinha sozinha o mundo no chão
That it alone held the world on the ground
tudo girando e ela parada, quietinha
Everything is spinning and it's still, quiet
Esperando o replay da televisão
Waiting for the replay on television
Pego a bola, jogo na rede ela não acredita
I grab the ball, throw it in the net, it doesn't believe
Que mantinha sozinha o mundo no chão
That it alone held the world on the ground
tudo girando e ela parada, quietinha
Everything is spinning and it's still, quiet
Esperando o replay da televisão
Waiting for the replay on television
Não sei se é a bola ou a minha própria cabeça rolando na lateral
I don't know if it's the ball or my own head rolling on the sideline
Ou se é o estádio que gira preso
Or if it's the stadium spinning, stuck
Num na garganta de um grito de gol
In a knot in the throat of a goal scream
Não sei se é a bola ou a minha própria cabeça rolando na lateral
I don't know if it's the ball or my own head rolling on the sideline
Ou se é o estádio que gira preso
Or if it's the stadium spinning, stuck
Num na garganta de um grito de gol
In a knot in the throat of a goal scream
Grito de gol
Goal scream
Grito de gol
Goal scream
Grito de gol
Goal scream
Pego a bola, jogo na rede ela não acredita
I grab the ball, throw it in the net, it doesn't believe
Que mantinha sozinha o mundo no chão
That it alone held the world on the ground
tudo girando e ela parada, quietinha
Everything is spinning and it's still, quiet
Esperando o replay da televisão
Waiting for the replay on television
Pego a bola, jogo na rede ela não acredita
I grab the ball, throw it in the net, it doesn't believe
Que mantinha sozinha o mundo no chão
That it alone held the world on the ground
tudo girando e ela parada, quietinha
Everything is spinning and it's still, quiet
Esperando o replay da televisão
Waiting for the replay on television
Ê, lelerê, lelerê, lelerá
Hey, lelerê, lelerê, lelerá
Passa a bola, deixa a bola rolar
Pass the ball, let the ball roll
Ê, lelerê, lelerê, lelerá
Hey, lelerê, lelerê, lelerá
No balanço da rede a bola para
In the swing of the net the ball stops
Para o mundo girar (girar, girar)
For the world to spin (spin, spin)
Para o mundo girar (girar, girar, girar)
For the world to spin (spin, spin, spin)
Ê, lelerê, lelerê, lelerá
Hey, lelerê, lelerê, lelerá
Passa a bola, deixa a bola rolar
Pass the ball, let the ball roll
Ê, lelerê, lelerê, leleiá
Hey, lelerê, lelerê, leleiá
No balanço da rede a bola para
In the swing of the net the ball stops
Para o mundo girar (girar, girar)
For the world to spin (spin, spin)
Para o mundo girar (girar, girar)
For the world to spin (spin, spin)
Para o mundo girar (girar, girar)
For the world to spin (spin, spin)
Para o mundo girar (girar, girar)
For the world to spin (spin, spin)





Writer(s): Maria Fernanda Dutra Clemente, Vitor Bellizia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.