Fernanda Porto - Eletricidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Porto - Eletricidade




Como numa amorosa cantiga
Как в любящей песенка
Hoje, com aquele espanto da primeira dor
Сегодня, с этим ужасом от первой боли,
Acordei chorando, rondando o apartamento
Я проснулся, плача, бродит квартира
Numa entrevista de Godard na mão
В одном интервью Годар в руки
Três fantasias na cabeça
Три фантазии на голову
O teto tão baixo, fui até o centro lírico
Потолок настолько низкий, что я пошел в центр лирический
Ulisses devorador de Milk Shakes
"Улисс" пожиратель Молочный Коктейли
Em passos rápidos dizia para os espelhos das vitrines
В быстрые шаги, говорил, зеркал, окна
Alô Marina Vladi, imitando aquele jeito do cabelo
Привет Marina Vladi, имитируя то, как волос
Alto-falantes das lojas me arrepiam
Динамики из магазинов, меня встали
Por pouco não me sinto enamorada,
Чуть не чувствую, что мне дарована", то
Soprando um café de máquina
Дует кофе
Com a voz do rei na barriga
С голосом короля в живот
Jobim no coração
Jobim в сердце
Espelho caixa de contatos
Зеркало почтовый контакты
Assobio no elevador
Свисток в лифт
Uma canção me consola
Песня утешает меня
Enquanto mamãe faz tricô
В то время как мама делает вязание
Penélope distraída
Пенелопа рассудок
Preciso sair de casa
Нужно выйти из дома
Se alguém tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-нибудь коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Se alguém tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-нибудь коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Se alguém tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-нибудь коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Se alguém tocar seu corpo como eu
Если кто-нибудь коснется их тела, как я
Em passos rápidos dizia para os espelhos das vitrines
В быстрые шаги, говорил, зеркал, окна
Alô Marina Vladi, imitando aquele jeito do cabelo
Привет Marina Vladi, имитируя то, как волос
Alto-falantes das lojas me arrepiam
Динамики из магазинов, меня встали
Por pouco não me sinto enamorada,
Чуть не чувствую, что мне дарована", то
Soprando um café de máquina
Дует кофе
Com a voz do rei na barriga
С голосом короля в живот
Jobim no coração
Jobim в сердце
Espelho caixa de contatos
Зеркало почтовый контакты
Assobio no elevador
Свисток в лифт
Uma canção me consola
Песня утешает меня
Enquanto mamãe faz tricô
В то время как мама делает вязание
Penélope distraída
Пенелопа рассудок
Preciso sair de casa
Нужно выйти из дома
Se alguem tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-то коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Se alguém tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-нибудь коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Se alguem tocar seu corpo como eu...
Если кто-то коснется их тела, как я...
Se alguem tocar seu corpo...
Если кто-то коснется их тела...
Se alguem tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-то коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Se alguém tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-нибудь коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Não diga nada...
Не говори ничего...
Se alguem tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-то коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Não diga nada...
Не говори ничего...
Se alguem tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-то коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Se alguém tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-нибудь коснется их тела, как я, ничего не скажешь
Não diga nada...
Не говори ничего...
Se alguem tocar seu corpo como eu, não diga nada
Если кто-то коснется их тела, как я, ничего не скажешь





Writer(s): Maria Fernanda Dutra Clemente, Leda Beatriz Abreu Spinardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.