Paroles et traduction Fernanda Porto - Roda Viva (Acustica)+
Tem
dias
que
a
gente
se
sente
Бывают
дни,
когда
чувствуешь
себя
Como
quem
partiu
ou
morreu
Как
тех,
кто
уехал
или
умер
A
gente
estancou
de
repente
Мы
estancou
вдруг
Ou
foi
o
mundo
então
que
cresceu
Или
был
в
мире
то,
что
выросло
A
gente
quer
ter
voz
ativa
Мы
хотим
иметь
активный
голос
No
nosso
destino
mandar
В
нашей
судьбе
послать
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот,
наступает
roda
viva
E
carrega
o
destino
prá
lá
...
И
загружает
назначение
бывает
там
...
Roda
mundo
roda
gigante
Колеса
мир
колеса
обозрения
Roda
moinho,
roda
pião
Колесо
мельницы,
колеса
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
катил
в
одно
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
повороты
мое
сердце
A
gente
vai
contra
a
corrente
Нами
будет
против
течения
Até
não
poder
resistir
Пока
не
в
состоянии
противостоять
Na
volta
do
barco
é
que
sente
На
повороте
шлюпки
чувствует
O
quanto
deixou
de
cumprir
Сколько
смог
выполнить
Faz
tempo
que
a
gente
cultiva
Уже
давно
люди
выращивают
A
mais
linda
roseira
que
há
Самый
прекрасный
розовый
куст,
что
есть
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот,
наступает
roda
viva
E
carrega
a
roseira
prá
lá...
И
загружает
бывает,
ты
там...
A
roda
da
saia
mulata
Колесо
юбки
мулатка
Não
quer
mais
rodar
não
senhor
Не
хотите
больше
работать
не
господь
Não
posso
fazer
serenata
Не
могу
сделать,
серенада
A
roda
de
samba
acabou
Колесо
samba
просто
A
gente
toma
a
iniciativa
Человек
берет
инициативу
на
себя
Viola
na
rua
a
cantar
Нарушает
на
улице
петь
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот,
наступает
roda
viva
E
carrega
a
viola
prá
lá
И
загружает
нарушает
практ
там
O
samba,
a
viola,
a
roseira
Samba,
виола,
розовый
Um
dia
a
fogueira
queimou
День
костер
горел
Foi
tudo
ilusão
passageira
Все
это
было
иллюзией,
временным
Que
a
brisa
primeira
levou
Бриз
первый
взял
No
peito
a
saudade
cativa
В
груди
тоска
пленяет
Faz
força
pro
tempo
parar
Делает
усилие
pro
время
остановить
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот,
наступает
roda
viva
E
carrega
a
saudade
prá
lá...
И
несет
тебя
бывает
там...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buarque Chico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.