Fernanda Porto - Só Tinha de Ser Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Porto - Só Tinha de Ser Com Você




Só Tinha de Ser Com Você
You Were Bound to Be Mine
É, eu sei
Yeah, I alone know
Quanto amor
How much love
Eu guardei
I've kept
Sem saber
Without knowing
Que era
That it was only
Pra você
For you
É, eu sei
Yeah, I alone know
Quanto amor
How much love
Eu guardei
I've kept
Sem saber
Without knowing
Que era
That it was only
Pra você
For you
É, tinha de ser com você
Yeah, it was bound to be with you
Havia de ser pra você
It was meant to be for you
Senão era mais uma dor
Otherwise it would be just another pain
Senão não seria o amor
Otherwise it wouldn't be love
Aquele que o mundo não
That which the world doesn't see
O amor que chegou para dar
A love that came to give
O que ninguém deu pra você
What no one gave you
O amor que chegou para dar
A love that came to give
O que ninguém deu
What no one gave
É, você que é feito de azul
Yeah, you who are made of blue
Me deixa morar neste azul
Let me live in this blue
Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace
Você que é bonito demais
You who are too beautiful
Se ao menos pudesse saber
If only I could know
Que eu sempre fui de você
That I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Que eu sempre fui de você
That I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi
You were always
É
Yeah
eu sei
I alone know
Quanto amor
How much love
Eu guardei
I've kept
Sem saber
Without knowing
Que era
That it was only
Pra você
For you
É
Yeah
eu sei
I alone know
Quanto amor
How much love
Eu guardei
I've kept
Sem saber
Without knowing
Que era
That it was only
Pra você
For you
É, tinha de ser com você
Yeah, it was bound to be with you
Havia de ser pra você
It was meant to be for you
Senão era mais uma dor
Otherwise it would be just another pain
Senão não seria o amor
Otherwise it wouldn't be love
Aquele que o mundo não
That which the world doesn't see
O amor que chegou para dar
A love that came to give
O que ninguém deu pra você
What no one gave you
O amor que chegou para dar
A love that came to give
O que ninguém deu
What no one gave
É, você que é feito de azul
Yeah, you who are made of blue
Me deixa morar neste azul
Let me live in this blue
Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace
Você que é bonito demais
You who are too beautiful
Se ao menos pudesse saber
If only I could know
Que eu sempre fui de você
That I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi de mim
You were always mine alone
Eu sempre fui de você
I was always yours alone
Você sempre foi
You were always





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.