Fernanda Porto - Tanta Besteira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Porto - Tanta Besteira




Você veio me dizer tanta besteira
Вы пришли сказать мне, так фигня
Eu não sei pra que me aparecer assim
Я не знаю, кто меня отображается так
Você veio me dizer tanta besteira
Вы пришли сказать мне, так фигня
Eu não sei pra que me aparecer assim
Я не знаю, кто меня отображается так
que se via um fim
Уже, уже через конец
Pra que retroceder, jogar pra mim
Ты, назад, играть для меня
Toda a culpa que não
Всю вину, что не существует
Nosso amor tinha mesmo que acabar
Наша любовь была, что в конечном итоге
Tinha mesmo que acabar
Было даже, что в конечном итоге
Até mesmo o amor perdeu seu lar
Даже любовь потерял свой дом
Deixasse ser bastaria
Перестает быть уже хватит
Não sei porque fazer então
Я не знаю, потому что делать то
Das nossas marcas um borrão
Из наших брендов, размытие
Eu quero mais é te ver bem
Я хочу больше тебя видеть
Eu sigo bem, eu sei um dia
Я двигаюсь хорошо, я знаю, один день
Me aparece um outro alguém
Меня появится кто-то другой
Ninguém fica sem ninguém
Никто не остается никто
Eu quero mais é te ver bem
Я хочу больше тебя видеть
Eu sigo bem, eu sei um dia
Я двигаюсь хорошо, я знаю, один день
Me aparece um outro alguém
Меня появится кто-то другой
Ninguém fica sem ninguém
Никто не остается никто
Você veio me dizer tanta besteira
Вы пришли сказать мне, так фигня
Eu não sei pra que me aparecer assim
Я не знаю, кто меня отображается так
Você veio me dizer tanta besteira
Вы пришли сказать мне, так фигня
Eu não sei pra que me aparecer assim
Я не знаю, кто меня отображается так
Você veio me dizer tanta besteira
Вы пришли сказать мне, так фигня
Eu não sei pra que me aparecer assim
Я не знаю, кто меня отображается так
Você veio me dizer tanta besteira
Вы пришли сказать мне, так фигня
Eu não sei pra que me aparecer assim
Я не знаю, кто меня отображается так
que se via um fim
Уже, уже через конец
Pra que retroceder, jogar pra mim
Ты, назад, играть для меня
Toda a culpa que não
Всю вину, что не существует
Nosso amor tinha mesmo que acabar
Наша любовь была, что в конечном итоге
Tinha mesmo que acabar
Было даже, что в конечном итоге
Até mesmo o amor perdeu seu lar
Даже любовь потерял свой дом
Deixasse ser bastaria
Перестает быть уже хватит
Não sei porque fazer então
Я не знаю, потому что делать то
Das nossas marcas um borrão
Из наших брендов, размытие
Eu quero mais é te ver bem
Я хочу больше тебя видеть
Eu sigo bem, eu sei um dia
Я двигаюсь хорошо, я знаю, один день
Me aparece um outro alguém
Меня появится кто-то другой
Ninguém fica sem ninguém
Никто не остается никто
Eu quero mais é te ver bem
Я хочу больше тебя видеть
Eu sigo bem, eu sei um dia
Я двигаюсь хорошо, я знаю, один день
Me aparece um outro alguém
Меня появится кто-то другой
Ninguém fica sem ninguém
Никто не остается никто
Eu quero mais é te ver bem
Я хочу больше тебя видеть
Eu sigo bem, eu sei um dia
Я двигаюсь хорошо, я знаю, один день
Me aparece um outro alguém
Меня появится кто-то другой
Ninguém fica sem ninguém
Никто не остается никто
Eu quero mais é te ver bem
Я хочу больше тебя видеть
Eu sigo bem, eu sei um dia
Я двигаюсь хорошо, я знаю, один день
Me aparece um outro alguém
Меня появится кто-то другой
Ninguém fica sem ninguém
Никто не остается никто





Writer(s): Maria Fernanda Dutra Clemente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.