Fernanda Takai feat. Marcos Valle - Aula de Matemática / Discussão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernanda Takai feat. Marcos Valle - Aula de Matemática / Discussão




Aula de Matemática / Discussão
Урок математики / Спор
Pra que dividir sem raciocinar
Зачем делить, не размышляя?
Na vida é sempre bom multiplicar
В жизни всегда хорошо умножать.
E por A mais B eu quero demonstrar
И через А плюс B я хочу показать,
Que gosto imensamente de você
Что безмерно люблю тебя.
Por uma fração infinitesimal
На бесконечно малую долю,
Você criou um caso de cálculo integral
Ты создал задачу интегрального исчисления.
E para resolver este problema
И чтобы решить эту проблему,
Eu tenho um teorema banal
У меня есть банальная теорема.
Quando dois meios se encontram
Когда две половинки встречаются,
Desaparece a fração
Дробь исчезает.
E se achamos a unidade
И если мы нашли единство,
Está resolvida a questão
Вопрос решен.
Pra finalizar, vamos recordar
В заключение, давай вспомним,
Que menos por menos mais amor
Что минус на минус дает больше любви.
Se vão as paralelas ao infinito se encontrar
Если параллельные прямые в бесконечности встречаются,
Por que demoram tanto os corações a se integrar
Почему сердцам так долго объединяться?
É que infinitamente, incomensuravelmente
Дело в том, что бесконечно, неизмеримо,
Eu estou perdidamente apaixonada por você
Я безумно влюблена в тебя.
Se você pretende sustentar a opinião
Если ты намерен отстаивать свое мнение
E discutir por discutir, para ganhar a discussão
И спорить ради спора, только чтобы выиграть спор,
Eu lhe asseguro, pode crer que quando fala o coração
Я тебя уверяю, можешь поверить, что когда говорит сердце,
Ás vezes é melhor perder, do que ganhar, você vai ver
Иногда лучше проиграть, чем выиграть, вот увидишь.
percebi a confusão
Я уже поняла, в чем путаница.
Você quer prevalecer
Ты хочешь, чтобы преобладало
A opinião sobre a razão
Мнение над разумом.
Não pode ser, não pode ser
Так нельзя, так нельзя.
Pra que trocar o sim por não
Зачем менять "да" на "нет",
Se o resultado é solidão
Если результат одиночество?
Em vez de amor uma saudade
Вместо любви тоска.
Vai dizer quem tem razão
Скажи, кто прав?





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Marino Pinto, Newton Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.