Paroles et traduction Fernanda Takai feat. Marcos Valle - Aula de Matemática / Discussão
Pra
que
dividir
sem
raciocinar
Ну
что
разделить
без
рассуждать
Na
vida
é
sempre
bom
multiplicar
В
жизни
это
всегда
хорошо
размножаются
E
por
A
mais
B
eu
quero
demonstrar
И
больше
B,
я
хочу
продемонстрировать
Que
gosto
imensamente
de
você
Что
мне
нравится
вы
Por
uma
fração
infinitesimal
На
долю
infinitesimal
Você
criou
um
caso
de
cálculo
integral
Созданный
случае
полного
расчета
E
para
resolver
este
problema
И
чтобы
решить
эту
проблему
Eu
tenho
um
teorema
banal
У
меня
есть
теорема
банально
Quando
dois
meios
se
encontram
Когда
два
средства
массовой
информации
находятся
Desaparece
a
fração
Исчезает
часть
E
se
achamos
a
unidade
И
если
мы
думаем,
блок
Está
resolvida
a
questão
Решается
вопрос
Pra
finalizar,
vamos
recordar
Ты,
наконец,
давайте
вспомним
Que
menos
por
menos
dá
mais
amor
Что
бы
по
крайней
мере,
дает
больше
любви
Se
vão
as
paralelas
ao
infinito
se
encontrar
Если
идти
параллельно
до
бесконечности,
если
найти
Por
que
demoram
tanto
os
corações
a
se
integrar
Почему
занимает
так
много
времени,
сердца
интеграции
É
que
infinitamente,
incomensuravelmente
В
том,
что
бесконечно,
неизмеримо
Eu
estou
perdidamente
apaixonada
por
você
Я
безнадежно
влюблен
в
вас
Se
você
pretende
sustentar
a
opinião
Если
вы
хотите
поддержать
мнение
E
discutir
por
discutir,
só
para
ganhar
a
discussão
И
обсуждать,
обсуждать,
только
чтобы
заработать
обсуждения
Eu
lhe
asseguro,
pode
crer
que
quando
fala
o
coração
Я
вас
уверяю,
вы
можете
верить,
что
когда
говорит
сердце
Ás
vezes
é
melhor
perder,
do
que
ganhar,
você
vai
ver
Иногда
лучше
потерять,
чем
заработать,
вы
увидите
Já
percebi
a
confusão
Уже
понял,
путаница
Você
quer
prevalecer
Вы
хотите
иметь
преимущественную
силу
A
opinião
sobre
a
razão
Мнение
о
том,
почему
Não
pode
ser,
não
pode
ser
Не
может
быть,
не
может
быть
Pra
que
trocar
o
sim
por
não
Ну
что
менять,
да
не
Se
o
resultado
é
solidão
Если
в
результате
одиночества
Em
vez
de
amor
uma
saudade
Вместо
любви
я
Vai
dizer
quem
tem
razão
Скажет,
кто
прав
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Marino Pinto, Newton Mendonça
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.