Fernanda Takai feat. Roberto Menescal - Ai Quem Me Dera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernanda Takai feat. Roberto Menescal - Ai Quem Me Dera




Ai Quem Me Dera
Oh, If Only I Could Be a Poet
Ai quem me dera ser poeta
Oh, if only I could be a poet
Pra cantar em seu louvor
To sing in your praise
Belas canções, lindos poemas
Beautiful songs, lovely poems
Doces frases de amor
Sweet phrases of love
Infelizmente, como eu
Unfortunately, like me
Não aprendi o ABC
I didn't learn the ABCs
Eu faço sambas de ouvido pra você
I make sambas for you by ear
Depois de muitas frases lapidar, eu percebi
After many a polished phrase, I realized
Que as rimas que eu preciso, essas rimas esqueci
That the rhymes I needed, those rhymes I forgot
E que o verbo amar não se conjuga sem você
And that the verb to love cannot be conjugated without you
Eu faço samba de ouvido pra você
I make samba by ear for you
Depois de muitas frases lapidar, eu percebi
After many a polished phrase, I realized
Que as rimas que eu preciso, essas rimas esqueci
That the rhymes I needed, those rhymes I forgot
E que o verbo amar não se conjuga sem você
And that the verb to love cannot be conjugated without you
Eu faço samba pra você
I make samba for you
Eu faço sambas eu nem sei
I make sambas I don't even know
Eu faço samba de ouvido pra você
I make samba by ear for you





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Marino Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.