Fernanda Takai feat. Padre Fábio De Melo - Amar Como Jesus Amou - traduction des paroles en allemand

Amar Como Jesus Amou - Fernanda Takai , Padre Fábio de Melo traduction en allemand




Amar Como Jesus Amou
Lieben wie Jesus liebte
Um dia uma criança me parou
Eines Tages hielt mich ein Kind an
Olhou-me nos meus olhos a sorrir
Sah mir lächelnd in die Augen
Caneta e papel na sua mão
Stift und Papier in ihrer Hand
Tarefa escolar para cumprir
Eine Schulaufgabe zu erledigen
E perguntou em meio de um sorriso o que é preciso para ser feliz
Und fragte mich mit einem Lächeln, was es braucht, um glücklich zu sein
Amar como Jesus amou
Lieben, wie Jesus liebte
Sonhar como Jesus sonhou
Träumen, wie Jesus träumte
Pensar como Jesus pensou
Denken, wie Jesus dachte
Viver como Jesus viveu
Leben, wie Jesus lebte
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia sei que eu dormiria muito mais feliz
Und am Ende des Tages wüsste ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Ouvindo o que eu falei ela me olhou
Als sie hörte, was ich gesagt hatte, sah sie mich an
E disse que era lindo o que eu falei
Und sagte, es sei schön, was ich gesagt hatte
Pediu que eu repetisse por favor
Bat mich, es bitte zu wiederholen
Que não falesse tudo de uma vez
Dass ich nicht alles auf einmal sagen solle
E perguntou de novo no sorriso o que é preciso para ser feliz
Und fragte erneut mit einem Lächeln, was es braucht, um glücklich zu sein
Amar como Jesus amou
Lieben, wie Jesus liebte
Sonhar como Jesus sonhou
Träumen, wie Jesus träumte
Pensar como Jesus pensou
Denken, wie Jesus dachte
Viver como Jesus viveu
Leben, wie Jesus lebte
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia sei que eu dormiria muito mais feliz
Und am Ende des Tages wüsste ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia sei que eu dormiria muito mais feliz
Und am Ende des Tages wüsste ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Depois que eu terminei de repetir
Nachdem ich mit dem Wiederholen fertig war
Seus olhos não saíam do papel
Verließen ihre Augen das Papier nicht
Toquei no seu rostinho e a sorrir
Ich berührte ihr kleines Gesicht und lächelnd
Pedi que ao transmitir fosse fiel
Bat ich sie, beim Weitergeben treu zu sein
E ela deu-me um beijo demorado e ao meu lado foi dizendo assim
Und sie gab mir einen langen Kuss und an meiner Seite sagte sie dann so:
Amar como Jesus amou
Lieben, wie Jesus liebte
Sonhar como Jesus sonhou
Träumen, wie Jesus träumte
Pensar como Jesus pensou
Denken, wie Jesus dachte
Viver como Jesus viveu
Leben, wie Jesus lebte
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia sei que eu dormiria muito mais feliz
Und am Ende des Tages wüsste ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia sei que eu dormiria muito mais feliz
Und am Ende des Tages wüsste ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.