Fernanda Takai - Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos - traduction des paroles en allemand




Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Um dia a areia branca seus pés irão tocar
Eines Tages wird der weiße Sand deine Füße berühren
E vai molhar seus cabelos a água azul do mar
Und das blaue Wasser des Meeres wird deine Haare benetzen
Janelas e portas vão se abrir pra ver você chegar
Fenster und Türen werden sich öffnen, um dich ankommen zu sehen
E ao se sentir em casa, sorrindo vai chorar
Und wenn du dich zu Hause fühlst, wirst du lächelnd weinen
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Uma história pra contar de um mundo tão distante
Eine Geschichte zu erzählen von einer so fernen Welt
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Um soluço e a vontade de ficar mais um instante
Ein Schluchzer und der Wunsch, noch einen Augenblick zu bleiben
As luzes e o colorido que você agora
Die Lichter und die Farben, die du jetzt siehst
Nas ruas por onde anda, na casa onde mora
Auf den Straßen, wo du gehst, im Haus, wo du wohnst
Você olha tudo e nada lhe faz ficar contente
Du siehst alles an, und nichts macht dich glücklich
Você deseja agora voltar pra sua gente
Du wünschst dir jetzt nur, zu deinen Leuten zurückzukehren
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Uma história pra contar de um mundo tão distante
Eine Geschichte zu erzählen von einer so fernen Welt
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Um soluço e a vontade de ficar mais um instante
Ein Schluchzer und der Wunsch, noch einen Augenblick zu bleiben
Você anda pela tarde e o seu olhar tristonho
Du gehst durch den Nachmittag, und dein trauriger Blick
Deixa sangrar no peito uma saudade e um sonho
Lässt in der Brust eine Sehnsucht und einen Traum bluten
Um dia vou ver você chegando num sorriso
Eines Tages werde ich dich mit einem Lächeln ankommen sehen
Pisando a areia branca que é seu paraíso
Wie du auf den weißen Sand trittst, der dein Paradies ist
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Uma história pra contar de um mundo tão distante
Eine Geschichte zu erzählen von einer so fernen Welt
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Um soluço e a vontade de ficar mais um instante
Ein Schluchzer und der Wunsch, noch einen Augenblick zu bleiben
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Uma história pra contar de um mundo tão distante
Eine Geschichte zu erzählen von einer so fernen Welt
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Um soluço e a vontade de ficar mais um instante
Ein Schluchzer und der Wunsch, noch einen Augenblick zu bleiben





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.