Paroles et traduction Fernanda Takai - Doce Companhia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Companhia
Sweet Company
Hoje
só
quero
silêncio,
não
quero
nada
mudar
Today
I
just
want
silence,
I
don't
want
to
change
anything
Quero
ficar
bem
tranquila
e
saborear
esta
paz
I
want
to
stay
very
calm
and
savor
this
peace
Tenho
um
momento
de
calma,
eu
sinto
o
peso
ceder
I
have
a
moment
of
calm,
I
feel
the
weight
give
way
O
emaranhado
da
vida
já
desfiz
sem
porquê
The
tangle
of
life
I
have
undone
for
no
reason
Nada
que
venha
de
fora
Nothing
that
comes
from
outside
Vai
me
fazer
mais
feliz
Will
make
me
happier
Como
sentir
os
teus
olhos
As
feeling
your
eyes
Tranquilos
sobre
mim
Calm
over
me
Sua
doce
companhia,
não
me
canso
de
querer
Your
sweet
company,
I
never
tire
of
wanting
Me
sinto
ressuscitada
perto
de
você
I
feel
revived
near
you
Sua
doce
companhia,
não
me
canso
de
querer
Your
sweet
company,
I
never
tire
of
wanting
Me
sinto
ressuscitada
perto
de
você
I
feel
revived
near
you
Fico
de
longe
esperando
a
hora
em
que
vou
te
ver
I
stay
far
away
waiting
for
the
hour
when
I
will
see
you
Em
tuas
mãos,
eu
me
entrego,
me
rendi
a
você
In
your
hands,
I
surrender,
I
surrender
to
you
Eu
já
não
tenho
resposta
nem
esperava
encontrar
I
have
no
answer
nor
did
I
expect
to
find
Meu
coração
tão
cansado,
não
queria
sequer
tentar
My
heart
so
tired,
didn't
even
want
to
try
Nada
que
venha
de
fora
Nothing
that
comes
from
outside
Vai
me
fazer
mais
feliz
Will
make
me
happier
Como
sentir
os
seus
olhos
As
feeling
your
eyes
Tranquilos
sobre
mim
Calm
over
me
Me
sinto
florescer
I
feel
blooming
Sua
doce
companhia,
não
me
canso
de
querer
Your
sweet
company,
I
never
tire
of
wanting
Me
sinto
ressuscitada
perto
de
você
I
feel
revived
near
you
Sua
doce
companhia,
não
me
canso
de
querer
Your
sweet
company,
I
never
tire
of
wanting
Me
sinto
ressuscitada
perto
de
você
I
feel
revived
near
you
Sua
doce
companhia
Your
sweet
company
Sua
doce
companhia
Your
sweet
company
Doce
companhia
Sweet
company
Sua
doce
companhia
Your
sweet
company
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Fernanda Barbosa Takai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.