Fernanda Takai - Estrada do Sol - traduction des paroles en allemand

Estrada do Sol - Fernanda Takaitraduction en allemand




Estrada do Sol
Sonnenstraße
É de manhã, vem o sol
Es ist Morgen, die Sonne kommt
Mas os pingos da chuva que ontem caiu
Aber die Regentropfen von gestern
Ainda estão a brilhar, ainda estão a dançar
Glänzen noch immer, tanzen noch immer
Ao vento alegre que me traz esta canção
Im fröhlichen Wind, der mir dieses Lied bringt
Quero que você me a mão
Ich möchte, dass du mir deine Hand gibst
Vamos sair por sem pensar
Lass uns losziehen, ohne nachzudenken
No que foi que sonhei, que chorei, que sofri
An das, was ich träumte, weinte, litt
Pois a nossa manhã me fez esquecer
Denn unser Morgen hat mich schon vergessen lassen
Me a mão, vamos sair pra ver o sol
Gib mir deine Hand, lass uns rausgehen, um die Sonne zu sehen
Vamos sair por sem pensar
Lass uns losziehen, ohne nachzudenken
No que foi que sonhei, que chorei, que sofri
An das, was ich träumte, weinte, litt
Pois a nossa manhã me fez esquecer
Denn unser Morgen hat mich schon vergessen lassen
Me a mão, vamos sair pra ver o sol
Gib mir deine Hand, lass uns rausgehen, um die Sonne zu sehen
O sol, o sol
Die Sonne, die Sonne





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Portuguese Words By, Dolores Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.